395px

Recuerdos de mi infancia

Wilson Paim

Pedaços da minha infância

Como é doce recordar minhas artes de guri
Os serões da encruzilhada e os bailes do piquiri
Saudades da dona Chica da escola do engenho velho
Da fé do padre Gervázio semeando a luz do evangelho
Semeando a luz do evangelho

(Vai, vai, vai meu rio jaguari mirim
Seguindo a rota do pampeiro levando pedaços de mim
Vai, vai, vai na busca do rio ibiqui
Por águas de minhas lembranças
Carrego o barco da esperança recordações de um guri)
marcas que nunca esqueci
das platas onde nasci

As matas com guabirobas muitos piás com seus anzóis
Na travessia do rio pela ponte Romeu Tróis
Rompia segunda-feira no meu fadário povoeiro
A carreta com quitandas no pouso dos carreteiros
O pouso dos carreteiros

Minha saudade plantada vem lá da sanga da areia
A vendinha do Pinoco oiacunda com sereia
Meu povo em volta da praça numa vida tão pacata
Os viajantes e gaiteiros da pensão da siá mulata
A pensão da siá mulata

Recuerdos de mi infancia

Qué dulce es recordar mis travesuras de niño
Las noches en la encrucijada y los bailes del piquiri
Extraño a doña Chica de la escuela del ingenio viejo
La fe del padre Gervázio sembrando la luz del evangelio
Sembrando la luz del evangelio

(Ve, ve, ve mi río jaguari mirim
Siguiendo la ruta del pampero llevándose pedazos de mí
Ve, ve, ve en busca del río ibiqui
Por aguas de mis recuerdos
Cargo el barco de la esperanza, recuerdos de un niño)
Marcas que nunca olvidé
De las tierras donde nací

Los bosques con guabirobas, muchos chicos con sus anzuelos
Cruzando el río por el puente Romeu Tróis
Rompiendo los lunes en mi destino de poblador
La carreta con provisiones en la parada de los carreteros
La parada de los carreteros

Mi añoranza plantada viene de la zanja de la arena
La tiendita de Pinoco, oiacunda con sirena
Mi gente alrededor de la plaza en una vida tan tranquila
Los viajeros y gaiteros de la pensión de la siá mulata
La pensión de la siá mulata

Escrita por: