Canção de estrada n.2
Ê amigo velho do chapéu de corda
Vou pela estrada procurando por você
A voz do vento é cantiga benfazeja
A liberdade sempre incita uma peleja
Mas eu quero estar contigo pra dançar o saruê
Ê velho amigo aprenda a receita
Existe tempo pra plantar e pra colher
E a cada dia desse nosso calendário
Mantenha o rumo desse nosso itinerário
E vai preparando a massa pra fazer o manauê
Vou pra Trindade , São Thomé das Letras
Se der na telha Beagá , Minas Geraes
Se essa vida é um trem que nunca chega
Sou passageiro a espera de sinais
Vou pra Trancoso , dou um pulo na Chapada
De lá eu passo em Visconde de Mauá
Ilha do Mel , Ilha Grande e Maromba
Eu quero ver quem é que vai me segurar
Canción de camino n.2
¡Oh amigo viejo del sombrero de paja
Voy por el camino buscándote a ti
La voz del viento es una canción benéfica
La libertad siempre incita una pelea
Pero quiero estar contigo para bailar el saruê
¡Oh viejo amigo, aprende la receta
Hay tiempo para sembrar y para cosechar
Y cada día de nuestro calendario
Mantén el rumbo de nuestro itinerario
Y ve preparando la masa para hacer el manauê
Voy a Trindade, São Thomé das Letras
Si me provoca, Beagá, Minas Gerais
Si esta vida es un tren que nunca llega
Soy pasajero esperando señales
Voy a Trancoso, doy un salto en la Chapada
De ahí paso por Visconde de Mauá
Isla del Mel, Isla Grande y Maromba
Quiero ver quién va a detenerme
Escrita por: Salatiel Silva, Wilson Teixeira, Ronaldo Luz