Dora
In het bleke ochtendgloren stapelt Dora nachtclubstoelen
Want dat doet ze van tevoren, omdat ze de vloer moet spoelen
Zomaar schrobben is zo zonde, even doet ze snel de ronde
Om vooral de driekwart peuken voor het knechie in de keuken
En de bandjes van sigaren voor d'r nichie te bewaren
En vergetene corsaties zet ze thuis in kleine vazies
En de glazen met de ressies giet ze uit in doktersflessies
Want vanavond is het feest 25 jaar is Dora werkster op die club geweest
's Avonds zit ze stil e dromen of de directeur zal komen
Met een dichte enveloppe, maar geen mens komt bij haar kloppen
Somber zet ze alle flessies met de ressies op een rijtje
Zit te wachten nog een tijdje, ja ze wacht nog waar een tijdje
Maar zo tegen half elf proeft ze alle dranies zelf
En na nog een drie kwartier heeft ze stilletjes plezier
Sloeg eht daar niet half negen, nee ze kan er niet goed tegen
Ressies zijn mirakel sterk, zwaaiend gaat ze naar d'r werk
Toen ze binnen kwam toen spoog ze eerst een paar keer in d'r handen
Schoof de mensen van de stoelen, maakte stapels langs de wanden
Daarna ging ze op de ronde, nam de peuken uit de monden
Brak de brandende sigaren, om de bandjes te bewaren
Trok de dure orchideeen uit de halsdecolleten
Schuimende champagneflessen, sjouwde ze bijeen als resten
Dora zong haar morgendeunen samen met de lady kreunen
Ze kroop stotend tegen benen, om de dansvloer af te nemen
En ze plaste met de emmer op de divans en de paren
En ze stak de ruwe bezem in gepermanente haren
Met een pikkinees begonze toen de tafelsaf te sponzen
Alle poten moest ze boenen ook al stonden ze in schoenen
Eindelijk na veel proberen wisten obers en wat heren
Dora in een hoek te trekken
Waar ze met een zucht in slaap viel met een dweil om toe te dekken
Dora moest wel drie keer vragen waarom Dora werd ontslagen
Ach meneer Dora zelf had niks gemerkt had d'r plicht gedaan, gewerkt
Dora
En la pálida luz de la mañana, Dora apila sillas de club nocturno
Porque lo hace de antemano, ya que debe fregar el suelo
Simplemente fregar es un desperdicio, rápidamente da una vuelta
Para recoger especialmente los colillas de tres cuartos para el chico de la cocina
Y guardar las bandas de los cigarros para su sobrina
Y las corbatas olvidadas las pone en pequeños jarrones en casa
Y vierte los vasos con los restos en frascos de médico
Porque esta noche es la fiesta, Dora ha sido limpiadora en ese club durante 25 años
Por la noche se sienta en silencio soñando si el director vendrá
Con un sobre cerrado, pero nadie llama a su puerta
Melancólica coloca todos los frascos con los restos en fila
Espera un rato, sí, espera un rato más
Pero cerca de las nueve y media prueba todas las bebidas ella misma
Y después de tres cuartos de hora más, disfruta en silencio
No comenzó a las ocho y media, no lo soporta bien
Los restos son milagrosamente fuertes, balanceándose va a su trabajo
Cuando entró, escupió un par de veces en sus manos primero
Apartó a la gente de las sillas, hizo montones a lo largo de las paredes
Luego comenzó su ronda, sacó las colillas de las bocas
Rompió los cigarros encendidos para guardar las bandas
Arrancó las caras orquídeas de los escotes
Botellas de champán espumosas, las recogió como sobras
Dora cantaba sus canciones matutinas junto con los gemidos de la dama
Se frotaba contra las piernas, para limpiar la pista de baile
Y orinaba con el cubo en los divanes y las parejas
Y metía la escoba áspera en los cabellos permanentados
Con un chino comenzó a fregar las mesas
Tenía que limpiar todas las patas incluso si estaban en zapatos
Finalmente, después de mucho intentarlo, los camareros y algunos caballeros
Lograron llevar a Dora a un rincón
Donde se quedó dormida con un suspiro, con un trapo para cubrirse
Dora tuvo que preguntar tres veces por qué la despidieron
Oh señor, Dora misma no se había dado cuenta, había hecho su deber, había trabajado