Een zwoele nacht in Krimpen aan den IJssel
Ik ken de Mona Lisa, haar kuise oogopslag
De klokkentoren van Pisa, al scheef sinds jaar en dag
Vanaf de Eiffeltoren heb ik Parijs gezien
De sfinx in 't zand verloren, vanuit een vliegmachien
Maar nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Geef mij maar 'n zwoele nacht
In Krimpen aan den IJssel
Het krieken van de dag
In Krimpen aan de Lek (kwek, kwek, stil nou)
Niets evenaart
Het stille maanlicht op de IJssel
Of haalt het bij
De bleke oevers van de Lek, de Lek
In Las Vegas kun je trouwen in een minuut of tien
In Afrika zijn vrouwen, die trouw je ongezien
In Spanje gaan de meisjes zo makkelijk niet mee
In Arnhem zijn de meisjes alleen voor bij de thee
Maar nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Geef mij maar 'n zwoele nacht
In Krimpen aan den IJssel
Het krieken van de dag
In Krimpen aan de Lek (kwek, kwek, hŠ, toe nou)
Niets evenaart
Het stille maanlicht op de IJssel
Of haalt het bij
De bleke oevers van de Lek, de Lek
Una noche sensual en Krimpen aan den IJssel
Conozco a la Mona Lisa, su mirada casta
La torre inclinada de Pisa, torcida desde hace años
Desde la Torre Eiffel he visto París
La esfinge perdida en la arena, desde un avión
Pero no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Dame una noche sensual
En Krimpen aan den IJssel
El amanecer del día
En Krimpen aan de Lek (cuac, cuac, cállate ahora)
Nada se compara
A la tranquila luz de la luna en el IJssel
O se acerca
A las pálidas orillas de la Lek, la Lek
En Las Vegas puedes casarte en un minuto o diez
En África hay mujeres que te casan sin verte
En España las chicas no son tan fáciles
En Arnhem las chicas solo están para el té
Pero no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Dame una noche sensual
En Krimpen aan den IJssel
El amanecer del día
En Krimpen aan de Lek (cuac, cuac, shh, por favor)
Nada se compara
A la tranquila luz de la luna en el IJssel
O se acerca
A las pálidas orillas de la Lek, la Lek