Vogelvrij
Verlaten in een stille steeg
Ligt een man die ooit eens alles kreeg
Wat hij hebben wou
De nacht was weer een hele rit
En het enige dat hij nu bezit
Is de ochtendkou
Z'n vrouw is bij hem weggegaan
En ze draagt allang niet meer zijn naam
Het is over, over
Maar er is de tijd die de wonden heelt
Voorgoed
Boven de zon is hij vogelvrij
Verder dan alles wat hij kende
In het geluk, aan het lot voorbij
Vogelvrij
De nacht is straks z'n beste vriend
Want hij heeft vandaag genoeg verdiend
Voor een volle fles
Geen zorgen aan zijn lege hoofd
De vrijheid is waarin hij gelooft
En waarvoor hij leeft
Dat is wat hij nodig heeft
Hij slaapt een gat in elke dag
En niemand zegt dat dat niet mag
Onbezonnen
Want er is geen tijd die voortdurend naar hem kijkt
Hij is vrij
Boven de zon is hij vogelvrij
Verder dan alles wat hij kende
In het geluk, aan het lot voorbij
Vogelvrij
Dwars door de straten over het plein
Richting het licht
Met z'n ogen dicht naar morgen
Schreeuwt hij al z'n recht eruit
Alles eruit
Proscrito
Abandonado en un callejón silencioso
Yace un hombre que una vez lo tuvo todo
Lo que quería tener
La noche fue otra larga travesía
Y lo único que posee ahora
Es el frío de la mañana
Su esposa se fue de su lado
Y hace tiempo que ya no lleva su nombre
Se acabó, terminó
Pero hay tiempo que cura las heridas
Para siempre
Por encima del sol él es un proscrito
Más allá de todo lo que conocía
En la felicidad, más allá del destino
Proscrito
La noche pronto será su mejor amiga
Porque hoy ha ganado lo suficiente
Para una botella llena
Sin preocupaciones en su cabeza vacía
La libertad es en lo que cree
Y por lo que vive
Eso es lo que necesita
Él duerme un agujero cada día
Y nadie dice que no puede
Sin preocupaciones
Porque no hay tiempo que lo esté observando constantemente
Él es libre
Por encima del sol él es un proscrito
Más allá de todo lo que conocía
En la felicidad, más allá del destino
Proscrito
A través de las calles, sobre la plaza
Hacia la luz
Con los ojos cerrados hacia el mañana
Grita todo su derecho
Todo afuera