Hast du kurz Zeit
Ich seh' uns beide noch im Sommer
Als das mit uns grad erst begonn'n hat
Ich seh' noch deine kleine Wohnung
Mit der Matratze auf dem Boden
Ich seh' die Straße, die nie endet
Wie du neben mir am penn'n bist
Und nach unserm letzten Streit
Ich liebe dich statt Tut mir leid
Sie sagen: Ey
Wär heut der letzte Tag
Sie sagen: Ey
Denk doch nicht so viel nach
Und ich sag': Ey
Ey, wenn ich jetzt nicht frag'
Dann frag' ich nie
Es tut mir leid
Hast du kurz Zeit
Mit mir den Rest deines Lebens zu teil'n?
Es tut mir leid
Hast du kurz Zeit
Es wär okay, wenn du für immer bleibst (ja)
(Es tut mir leid)
Hast du kurz–
Hab' in mei'm Leben schon genug verspielt und
Hab' immer nur danach gesucht, was ich jetzt hab'
Ein ganzer Winter wie im Flug mit dir und
Fühlt sich wie Sommer an
Sie sagen: Ey
Wär heut der letzte Tag
Sie sagen: Ey
Denk doch nicht so viel nach
Und ich sag': Ey
Ey, wenn ich jetzt nicht frag'
Dann frag' ich nie
Ey, warte, warte, warte
Ganz kurz, eine Frage
Ich, äh
Es tut mir leid
Hast du kurz Zeit (ja)
Mit mir den Rest deines Lebens zu teil'n?
Es tut mir leid (es tut mir leid)
Hast du kurz Zeit (hast du kurz Zeit)
Es wär okay, wenn du für immer bleibst (ja)
(Will gar nicht viel) so fünfzig Jahre reicht
Bisschen mehr vielleicht (oh, oh)
(Will gar nicht viel) ich wär dafür bereit
Also sag Bescheid (oh, oh)
Es tut mir leid
Hast du kurz Zeit
Mit mir den Rest deines Lebens zu teil'n?
As-tu un moment ?
Je nous vois encore en été
Quand tout a à peine commencé
Je vois encore ton petit appart'
Avec le matelas par terre
Je vois la rue qui ne finit jamais
Comme toi, à côté de moi, en train de dormir
Et après notre dernière dispute
Je t'aime au lieu de dire désolé
Ils disent : Hé
Si c'était le dernier jour
Ils disent : Hé
Ne pense pas trop
Et je dis : Hé
Hé, si je ne demande pas maintenant
Je ne demanderai jamais
Je suis désolé
As-tu un moment ?
Pour partager le reste de ta vie avec moi ?
Je suis désolé
As-tu un moment ?
Ce serait bien si tu restais pour toujours (ouais)
(Je suis désolé)
As-tu un moment–
J'ai déjà perdu assez dans ma vie et
J'ai toujours cherché ce que j'ai maintenant
Un hiver entier qui passe avec toi et
On dirait que c'est l'été
Ils disent : Hé
Si c'était le dernier jour
Ils disent : Hé
Ne pense pas trop
Et je dis : Hé
Hé, si je ne demande pas maintenant
Je ne demanderai jamais
Hé, attends, attends, attends
Une petite question
Moi, euh
Je suis désolé
As-tu un moment (ouais) ?
Pour partager le reste de ta vie avec moi ?
Je suis désolé (je suis désolé)
As-tu un moment (as-tu un moment) ?
Ce serait bien si tu restais pour toujours (ouais)
(Je ne veux pas beaucoup) cinquante ans suffisent
Un peu plus peut-être (oh, oh)
(Je ne veux pas beaucoup) je serais prêt pour ça
Alors fais-moi signe (oh, oh)
Je suis désolé
As-tu un moment ?
Pour partager le reste de ta vie avec moi ?