395px

El Ocaso de la Oscuridad

Windir

Ætti Mørkna

Å bli staoande slik med husbonden vekke
Ingen son, ingen mann, ikkje nokon gard
Ken kan no hemna Arntor den rake
Vil åtti nokongang fao æra attendes

Sviken ao mange sviken ao eigne
Keleis gjekk da til møste alt i ei vending
Visse pao seier huga til krig
Ufatteleg å tapa ba alder om grid

Grådige tunger godset misunner
Høgsetet lokkar meir enn sæle
Trui at rangen til banemannen fann
Skapte splid innåt setet millom svake træler

Ærenamnet rissast naor sogao skal rissast

Ken kunde vita ke ufatteleg mykje
Banehogget til Arntor hadde å sei
Stort da e å vera konge med rike
Men betre å vera mann utan å ha svike

Visse på seier huga til krig
Men i tapet ulma splid
Æra sett tå spel for ætti
Mao likhauga mørkna føre soli

El Ocaso de la Oscuridad

Quedarse parado así con el señor despertado
Sin hijo, sin marido, sin ninguna granja
¿Quién puede vengar a Arntor el recto?
¿Recuperará alguna vez su honor?

Traicionado por muchos, traicionado por los suyos
Así fue como todo cambió de repente
Algunos dicen que la guerra se acerca
Incomprensible perder sin luchar

Lenguas codiciosas envidian la riqueza
El trono atrae más que la felicidad
Creer que la posición del asesino se encontró
Creó discordia entre los débiles siervos

El nombre de la familia se graba cuando la historia se graba

¿Quién podría saber cuánto incomprensible
Tenía que decir el golpe de Arntor?
Es grandioso ser rey con riquezas
Pero es mejor ser un hombre sin traicionar

Algunos dicen que la guerra se acerca
Pero en la derrota arde la discordia
El honor se convierte en un juego para la familia
Así que la oscuridad iguala antes que el sol

Escrita por: