Senaka Made Gohyaku Mile
走る走りverb
Hashiru hashiri verb
はじめたバスの窓ガラスに
Hajime ta basu no mado garasu ni
ほをおしあてみつめる
Ho o oshi ate mitsumeru
手をふるあなたが夕日にまぎれ
Te o furu anata ga yuhi ni magire
ちいさくなるのjust my love
Chisaku naru no just my love
Lord I'm one
Lord I'm one
Lord I'm two
Lord I'm two
Lord I'm three
Lord I'm three
Lord I'm four
Lord I'm four
Lord I'm five hundred milesとく
Lord I'm five hundred miles toku
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
モジムコマキョカシモ
Mojim com ma kyo kashi mo
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
いまfive hundred milesひとり
Ima five hundred miles hitori
季節がかわりこの涙さえ
Kisetsu ga kawari kono namida sae
思い出の中きえても
Omoide no naka kie te mo
これから誰を愛してもふたりは
Korekara dare o aishi te mo futari wa
心がいたくなるのね
Kokoro ga itaku naru no ne
あなたがくらすまちかどもいま
Anata ga kurasu machikado mo ima
星かまたたくころだわ
Hoshi ka matataku koro da wa
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
その背中までfive hundred miles
Sono senaka made five hundred miles
Hasta quinientas millas hacia atrás
Corriendo, corriendo verbo
Comenzando en la ventana de un autobús de cristal
Empujando hacia adelante, mirando
Agitando la mano, te pierdes en el atardecer
Se vuelve pequeño, solo mi amor
Señor, soy uno
Señor, soy dos
Señor, soy tres
Señor, soy cuatro
Señor, estoy a quinientas millas lejos
Cien millas, cien millas
Incluso las letras de las canciones son extrañas
Cien millas, cien millas
Ahora quinientas millas, solo
Las estaciones cambian, incluso estas lágrimas
Pueden desaparecer en los recuerdos
De ahora en adelante, aunque amemos a otros, nosotros dos
Nuestros corazones se vuelven doloridos, ¿verdad?
Incluso las esquinas donde vives ahora
Son como estrellas parpadeantes
Cien millas, cien millas
Cien millas, cien millas
Hasta esa espalda, quinientas millas