Ding Dong! The Witch is Dead
Ding Dong! The Witch is dead. Which old Witch? The Wicked Witch!
Ding Dong! The Wicked Witch is dead
Wake up - sleepy head, rub your eyes, get out of bed
Wake up, the Wicked Witch is dead. She's gone where the goblins go
Below - below - below. Yo-ho, let's open up and sing and ring the bells out
Ding Dong' the merry-oh, sing it high, sing it low
Let them know
The Wicked Witch is dead!
As Mayor of the Munchkin City
In the County of the Land of Oz
I welcome you most regally
But we've got to verify it legally, to see
To see?
If she
If she?
Is morally, ethic'lly
Spiritually, physically
Positively, absolutely
Undeniably and reliably Dead
As Coroner I must aver
I thoroughly examined her
And she's not only merely dead
She's really most sincerely dead
Then this is a day of Independence
For all the Munchkins and their descendants
If any
Yes, let the joyous news be spread
The wicked Old Witch at last is dead!
Ding Dong! Die Hexe ist tot
Ding Dong! Die Hexe ist tot. Welche alte Hexe? Die böse Hexe!
Ding Dong! Die böse Hexe ist tot.
Wach auf - Schlafmütze, reib dir die Augen, steig aus dem Bett.
Wach auf, die böse Hexe ist tot. Sie ist dorthin gegangen, wo die Kobolde hin gehen,
Unten - unten - unten. Yo-ho, lass uns aufmachen und singen und die Glocken läuten.
Ding Dong, die fröhliche, sing es laut, sing es leise.
Lass sie wissen,
Die böse Hexe ist tot!
Als Bürgermeister der Munchkin-Stadt
Im Landkreis des Landes Oz
Heiße ich euch königlich willkommen,
Aber wir müssen es rechtlich überprüfen, um zu sehen,
Um zu sehen?
Ob sie
Ob sie?
Moralisch, ethisch,
Spirituell, physisch,
Positiv, absolut,
Unbestreitbar und zuverlässig tot ist.
Als Leichenschauarzt muss ich bestätigen,
Ich habe sie gründlich untersucht,
Und sie ist nicht nur einfach tot,
Sie ist wirklich ganz und gar tot.
Dann ist dies ein Tag der Unabhängigkeit
Für alle Munchkins und ihre Nachkommen,
Falls es welche gibt.
Ja, lasst die frohe Botschaft verbreiten,
Die böse alte Hexe ist endlich tot!
Escrita por: E.Y. Yip Harburg / Harold Arlen