395px

Scinlæca

Wodensthrone

Scinlæca

The dark soils have been tainted by the blood of our enemies
Their dead wander in the unknown
Our fallen ascend into astral skies

The dead are left in perpetual sorrow, and the emerald spring leaves shimmer in the light of rekindled stars.
Cries are heard within the whispering breeze, and the dew and mist settle below our feet in this land of ours.

Vagaries of black semblance appear, stalking through the night,
(Remnants that were carried through the winds of bloodshed)

The dark soils have been tainted by the blood of our enemies
Their dead lay on the battlefield, their memory now hunts the trees

Licwiglunga! A chant that evokes the grievous dead
(Their cries have remained endless since physical death)

The furious winds gather above the haunted trees.
Winds of riding affinity.
The spectral huntsman ride through the night.

The father of all leads the Wodenream.
In pursuit of the Scienlaeca.
The dead are devoured - unmerciful flight.
The dead are devoured - unmerciful flight.

Scinlæca

Las oscuras tierras han sido manchadas por la sangre de nuestros enemigos
Sus muertos deambulan en lo desconocido
Nuestros caídos ascienden a los cielos astrales

Los muertos quedan en un perpetuo dolor, y las hojas de primavera esmeralda brillan a la luz de estrellas reavivadas
Se escuchan llantos en la brisa susurrante, y el rocío y la niebla se asientan bajo nuestros pies en esta tierra nuestra

Vaguedades de semejanza negra aparecen, acechando en la noche
(Restos que fueron llevados por los vientos de derramamiento de sangre)

Las oscuras tierras han sido manchadas por la sangre de nuestros enemigos
Sus muertos yacen en el campo de batalla, su memoria ahora acecha los árboles

¡Licwiglunga! Un canto que evoca a los muertos doloridos
(Sus llantos han permanecido interminables desde la muerte física)

Los vientos furiosos se reúnen sobre los árboles embrujados
Vientos de afinidad cabalgante
El cazador espectral cabalga por la noche

El padre de todos lidera el Wodenream
En busca del Scienlaeca
Los muertos son devorados - vuelo despiadado
Los muertos son devorados - vuelo despiadado.

Escrita por: