Grey Twilight Before the Dawn
A vagrant soul lost in time,
Saw the sky for (the) first time
And held that emptiness once more,
That frustration rained
And fed the lake he walked so near...
It holds in those waters
All the pain, all the longing that never ends...
He didn't see
The Lake, he never saw his reflection on it,
But it was always there...
Once discovered he found
The misery created by ages of necessary storms...
Trapped under rocks,
Trapped in time under thoughts...
All the necessary blood,
That never touched the ground...
The wind brought
The ashes of a never coming past
Hopeless he saw them dancing in the air...
In those forests, so dark, in the coldest winter.
He heard a roar, trapped in a dream,
Another dimension, a journey through
That lake of devastation...
An ancient spirit, the reflection of his empty soul,
He didn't see it, he only heard it and felt it...
(nine screams, nine scars and nine worlds to bring again the past)
Crepúsculo Gris Antes del Amanecer
Un alma vagabunda perdida en el tiempo,
Vio el cielo por primera vez
Y sostuvo una vez más esa vacuidad,
Que la frustración llovió
Y alimentó el lago que caminaba tan cerca...
Guarda en esas aguas
Todo el dolor, todo el anhelo que nunca termina...
Él no vio
El Lago, nunca vio su reflejo en él,
Pero siempre estuvo allí...
Una vez descubierto encontró
La miseria creada por siglos de tormentas necesarias...
Atrapado bajo rocas,
Atrapado en el tiempo bajo pensamientos...
Toda la sangre necesaria,
Que nunca tocó el suelo...
El viento trajo
Las cenizas de un pasado que nunca llegó
Desesperado las vio bailando en el aire...
En esos bosques, tan oscuros, en el invierno más frío.
Escuchó un rugido, atrapado en un sueño,
Otra dimensión, un viaje a través
De ese lago de devastación...
Un espíritu antiguo, el reflejo de su alma vacía,
Él no lo vio, solo lo escuchó y lo sintió...
(nueve gritos, nueve cicatrices y nueve mundos para traer de nuevo el pasado)