395px

Da Staudinger

Wolfgang Ambros

Da Staudinger

I hob ma nix dabei gedocht,
wie's plötzlich mitt'n in da Nocht
läut', und i den Hörer nimm,
und a sonore Männerstimm sogt:
"T'schuidig'ns" - etwas gebroch'n -
"ich hätte gerne Ihre Frau gesproch'n!"
I weck mei Frau auf,
"wos is?" sogt sie,
"Mausi", sog i, "es is für di!"
Sie nimmt den Hörer, ganz verschlafen noch
und is auf amoi glockenwoch,
"jo servas" sogts, "na nix dabei,
es is jo erst dreiviertel drei!"
Sie hoit die Hand über die Musch'l
Seufz'n, Kichern und Getusch'l.
Dann legt sie auf, i steß' mit'n Finger
und frog, "wer woa des?"
sie: "da Staudinger".
Na i lieg woch und denk, "schau schau,
wos wü da Staudinger von meiner Frau?"
Beim Frühstück, völlig unnervös,
frog i: "Da Staudinger, wer is'n des?"
Sie schaut mi au und is gaunz weg:
"Da Staudinger? A G'schäftskolleg".
"A G'schäftskolleg?" frog i aufgebrocht:
"Wos wü der mitt'n in da Nocht?"
Sie schenkt ein Lächeln mir, ein verächtliches
und sogt "Wos rein Geschäftliches!"
I moch' an Schluck von mein' Gaugau und denk,
"wos wü da Staudinger von meina Frau?"
No, i kumm ham in da Nocht,
niemand is do, es is holb ocht.
Und wia i so ins Fernsehn schau,
denk i ma: "heast, wo is mei Frau?
A Rendezvous? A Nächtliches?
Mit'n Staudinger? Wos G'schäftliches?
Wos weadn denn mitt'n in da Nocht,
denn waß Gott wos fia G'schäfte g'mocht?"
I denk und denk und wea net schlau
"Wos wü da Staudinger von meina Frau?"
Um viere kummt's, gaunz echauffiert is:
"Stöh da doch vua, wos mia passiert is!
Steh i bei ana rot'n Ampel -
is mia doch glott ein so ein Trampel
- i man', de Leit' foan jo wia de Noan -
gaunz afoch hint'n eineg'foan".
"No olsdann", denk ich, "bitte sehr,
es lag am nächtlichen Verkehr!"
Doch bis heite waß i's ned genau
"Wos wü da Staudinger von meina Frau?"

Da Staudinger

No me recogí ningún malesto
cómo de repente con allí Nocht
y tomo la escucha
y una voz masculina sonoro sogt
T'schuidig'ns» - algo roto
¡Me hubiera gustado hablar con tu esposa!
Desperto a mi esposa
¿"Wos es»? Ella apesta
Mausi», llamado yo, «es para ti!
Ella toma al oyente, completamente dormido
y está en amoi glockenwoch
jo servas» sogts, «na nix be
¡Son sólo tres cuartos y tres!
Ella puso su mano sobre el mejillón
Suspiros, risas y conmovedores
Luego cuelga, estoy pateando con un dedo
y rana, «¿quién woa de la?
ellos: «da Staudinger
Na i lieg woch y pensar, «mira mira
Wos wü da Staudinger de mi esposa?
En el desayuno, completamente inervado
rana i: «Da Staudinger, ¿quién es?
Ella mira mi au y está fuera de casa
¿Hay Staudinger? Un G'Schäftskolleg
¿Un G'Schäftskolleg?» Frog i roto
¿Qué diría allí?
Ella me da una sonrisa, un despectivo
y llamado «Wos puramente negocios!
Me gustó el sorbo de mi Gaugau y pensar
Wos wü da Staudinger de mi esposa?
No, yo cumm jamón ahí en la noch
nadie se hace, es holb ocht
Y cómo me veo en la TV
Creo que ma: «heast, ¿dónde está mi esposa?
¿Una cita? ¿Una noche?
¿Qué tal un Staudinger? ¿Qué clase de cosas?
Wos weadn ahí dentro nocha
por lo que a Dios le gustaba cualquier fiyas?
Creo y pienso y wea net inteligente
¿Qué sería Staudinger de mi esposa?
Se trata de cuatro, ladrones echauffiert
Wos mia ha pasado!
Stand i en ana rot'n semáforo
me va a dar la cara?
I man ', de Leit foan jo wia de Noan
gaunz afoch hint'n eineg'foan
No olsthen», creo, «por favor muy
fue debido al tráfico nocturno!
Pero hasta ahora yo era exactamente lo que estaba Ned
¿Qué sería Staudinger de mi esposa?

Escrita por: