Pass gut auf dich auf
Du warst für mich der Allergrößte,
du warst immer für mich da.
Hast meine Hände fest gehalten,
als ich am Boden lag.
Und dann kam der Tag, du warst nicht mehr da.
Es tat so fürchterlich weh.
Es wird wohl noch 'ne Weile vergehen
bis wir uns wiedersehen.
Pass gut auf Dich auf, ich weiss es wird alles gut.
Ich will Dich nicht nochmal verlier'n.
Pass gut aus Dich auf, ganz egal wo du bist,
ich weiss, du bist bei mir.
Pass gut auf Dich auf, ich weiss es wird alles gut.
Ich seh' Dich noch immer vor mir.
Pass gut auf Dich auf, egal was passiert,
ein Teil lebt immer in mir.
Du warst der Fels in meiner Brandung,
hab' so oft nach dir gesucht.
Du hast vieles nicht verstanden,
hab' Dich geliebt und auch verflucht.
Wir war'n uns so nah, ha'm immer geglaubt,
uns bleibt noch so viel Zeit.
Der Abschied kam um jahre zu früh,
du warst noch nicht bereit.
Pass gut auf Dich auf...
Cuida bien de ti mismo
Fuiste el más grande para mí,
siempre estuviste ahí para mí.
Sostenías mis manos firmemente,
cuando estaba en el suelo.
Y luego llegó el día, ya no estabas aquí.
Dolió terriblemente.
Pasará un tiempo más
hasta que nos volvamos a ver.
Cuida bien de ti mismo, sé que todo estará bien.
No quiero volverte a perder.
Cuida bien de ti mismo, no importa dónde estés,
sé que estás conmigo.
Cuida bien de ti mismo, sé que todo estará bien.
Todavía te veo frente a mí.
Cuida bien de ti mismo, pase lo que pase,
una parte siempre vivirá en mí.
Fuiste la roca en mi oleaje,
tantas veces te busqué.
No entendiste muchas cosas,
Te amé y también te maldecí.
Estábamos tan cerca, siempre creímos
que nos quedaba tanto tiempo.
La despedida llegó años antes,
todavía no estabas listo.
Cuida bien de ti mismo...