395px

A una palabra ...

Wolfsheim

Auf ein wort ...

Da ist kein mensch der nie verdirbt
Da ist kein strom der nie versiegt
Und dunkelheit la?t licht am horizont zersplittern

Fuhle ich den wind in meinen handen
Versinkt die nacht in meinem haar
Und bitterkeit la?t den fernen erdengrund in mir erzittern

Dein scheuer blick treibt mein blut
In wilder flucht durch mein herz
Und kalter zorn la?t in mir himmelsdamme brechen

Flammenzungen dich umlodern
Ein ring aus schuld umstrahlt dein haupt
In meinem namen wirst du heilige hure keine lugen sprechen

A una palabra ...

No hay persona que no se corrompa
No hay río que no se seque nunca
Y la oscuridad deja que la luz en el horizonte se fragmente

Siento el viento en mis manos
La noche se hunde en mi cabello
Y la amargura hace temblar en mí la lejana tierra

Tu mirada tímida acelera mi sangre
En una huida salvaje a través de mi corazón
Y la fría ira hace que se rompan las represas celestiales en mí

Lenguas de fuego te rodean
Un anillo de culpa ilumina tu cabeza
En mi nombre, no pronunciarás mentiras, santa ramera

Escrita por: Wolfsheim