395px

Sobre el año

Wolfsheim

Ubers Jahr

Spuren im Schnee fuhren an dir voruber
Frostklare Winde im Mondenschein
Endlose Stunden voll glasernem Schweigen
Wachst du beharrlich in tiefer Nacht

Bricht dann die Stille
Zerflie?t ein verschlafenes, karges Verlangen
Leise verweht sich der Nebel
Endlich voller Licht die Welt
Tiefgrune Wiesen, schattenkuhle Walder
Bluhen in der Gunst des Sonnenspiels
Reifende Ahren in wiegendem Tanze
Flustern ihre Weisen dem Winde zu

Bricht dann die Stille
Neuerlich hernieder, mit diesigem Hauche...
Leise erhebt sich der Nebel
Schlie?lich tritt die Nacht in die Welt

Wieder sind da Spuren
Im Schnee bei den Baumen
Der Mond steht alleine
In kalter Nacht

Es ist eine Stille
Ganz tiefe Ruhe
Allmachtiges Schlafen
Leise verliert sich das Leben
Wartet auf den neuen Tag

Sobre el año

Huellas en la nieve pasan junto a ti
Vientos helados en la luz de la luna
Horas interminables llenas de un silencio cristalino
Despiertas persistentemente en la profunda noche

Entonces se rompe el silencio
Se desvanece un sueño adormilado y escaso deseo
El neblina se desvanece suavemente
Finalmente el mundo lleno de luz
Prados verde oscuro, bosques frescos y sombríos
Florecen bajo el favor del juego del sol
Espigas maduras en un baile suave
Susurran sus melodías al viento

Entonces se rompe el silencio
Nuevamente desciende, con un aliento brumoso...
El neblina se eleva suavemente
Finalmente la noche entra en el mundo

Otra vez hay huellas
En la nieve junto a los árboles
La luna está sola
En la fría noche

Es un silencio
Una calma profunda
Un sueño todopoderoso
El vida se desvanece suavemente
Esperando el nuevo día

Escrita por: Wolfsheim