Trübschimmer
Hässlich kriecht ein trüber Schimmer,
klamm und welk erstarrt die Welt.
Zuversicht trifft jäh ihr Ende,
wenn der Tag zu Jammer fällt.
Nichts verheißt mehr Lebens Fortgang,
was noch ist, wird nicht mehr sein.
Kalte Asche deckt das Eismoor,
hier regiert nur matter Schein.
Düsternd, zäh und schwarz umgibt's mich
und kein Licht dringt zu mir vor.
Meine Finger tasten zitternd,
suchen den Trost, den ich verlor,
finden Hoffnung auf Erlösung,
eisern, rostig, alt und schwer,
kalte Dornen, grau und endlos,
diese Nacht geht nimmermehr
Resplandor sombrío
Feo se arrastra un resplandor sombrío,
frío y marchito se congela el mundo.
La confianza encuentra abruptamente su fin,
cuando el día cae en desgracia.
Nada promete la continuación de la vida,
lo que aún existe, ya no será más.
Ceniza fría cubre el páramo helado,
aquí solo reina una débil apariencia.
Envuelto en la oscuridad, viscoso y negro me rodea,
y ninguna luz llega hasta mí.
Mis dedos palpan temblorosos,
buscando el consuelo que perdí,
encontrando esperanza de redención,
ferrea, oxidada, vieja y pesada,
espinas frías, grises e interminables,
esta noche nunca termina