Amako (Rain Child)
かえるはかさのさきをにげるように
kaeru wa kasa no saki o nigeru yō ni
いつもどおりのかえりみちだよ
itsumo do ̄ri no kaerimichida yo
きのうとちがうのはきみのかさがない
kinō to chigau no wa kimi no kasa ga nai
ひとりきりのかえりみちだよ
hitori kiri no kaerimichida yo
あめあがりの
ameagari no
においにとけていた
nioi ni tokete ita
'どうしてもどうしても
'dōshitemo dōshitemo
わすれられないだろう
wasure rarenaidarou
サンダルのしょうねんとひにやけたきおくが
sandaru no shōnen to hiniyaketa kioku ga
かくしてるのは
kakushi teru no wa?
それじゃかえろうか
sore ja kaerou ka
ほうかごにまたあおう
hōkago ni mata aou
なぞなぞのこたえはまたあした
nazonazo no kotaeha mataashita
かんがえてみてね'
kangaete mite ne'
きみのかさにかわりあらわれて
kimi no kasa ni kawari arawarete
ぼくになぞをといてくるのは
boku ni nazo o toite kuru no wa
あめのひかえりみちにだけついてくる
ame no hi kaerimichi ni dake tsuite kuru
みどりのかみのおんなのこ
midori no kami no on'nanoko
あめにまぎれ
ame ni magire
ぼくにはみえていた
boku ni wa miete ita
'どうしてもどうしても
'dōshitemo dōshitemo
おもいだせないのは
omoidasenai no wa
はんそでのしょうねんがせおうにはとうてい
hansode no shōnen ga seou ni wa tōtei
いたすぎるから
ita sugirukara
だからかりたのよ
dakara karita no yo
ぼうやのきおくを
bo ̄ ya no kioku o
なぞなぞのこたえはまたあした
nazonazo no kotaeha mataashita
かんがえてみてね'
kangaete mite ne'
かえるはかさのさきをにげるように
kaeru wa kasa no saki o nigeru yō ni
もしかしてぼくはたいせつなことをわすれているのか
moshikashite boku wa taisetsunakoto o wasurete iru no ka
'どうしたらどうしたら
'dōshitara dōshitara
すくえるといわれるだろう
sukueru to iudarou
きがついたしょうねんににじりよるしんじつ(まこと)が
kigatsuita shōnen ni nijiriyoru shinjitsu (makoto) ga
てりつけている
teritsukete iru
あめはないていた
ame wa naiteita
もうまもれないのよ
mō mamorenai no yo
なぞなぞのこたえをかえしたら
nazonazo no kotae o kaeshitara
あまこはさよならだよ'
amako wa sayonarada yo'
Amako (Niño de la Lluvia)
kaeru es como si huyera del extremo del paraguas
siempre es el mismo camino de regreso a casa
lo que es diferente de ayer es que no tienes tu paraguas
es un camino de regreso a casa solitario
Después de la lluvia
se desvaneció el olor
'¿Por qué, por qué
no puedo olvidarlo?
¿Qué es lo que está escondiendo
los recuerdos de aquel niño en sandalias?
¿Deberíamos volver entonces?
Nos vemos de nuevo después de la escuela
El enigma de la respuesta será mañana de nuevo
Piénsalo'
Cambiando tu paraguas por el mío
apareces y me das un enigma
solo sigues el camino de regreso a casa en un día lluvioso
una chica de cabello verde
Perdido en la lluvia
yo podía ver
'¿Por qué, por qué
no puedo recordarlo?
El niño de manga corta lleva demasiado
por eso me he rendido
he olvidado los recuerdos del árbol
El enigma de la respuesta será mañana de nuevo
Piénsalo'
kaeru es como si huyera del extremo del paraguas
quizás estoy olvidando algo importante
'¿Qué debo hacer, qué debo hacer
para salvarlo?
La verdad que se filtra en el niño que se dio cuenta
la lluvia estaba llorando
ya no puedo protegerlo más
Una vez que devuelva la respuesta al enigma
Amako dirá adiós'