神のまにまに (At God's Mercy)
思い通りに行かないことだらけ
omoidoori ni ikanai koto darake
どうしようもなく自己嫌悪
doushiyou mo naku jiko kenno
八百万の痛みや悲しみから
yaoyorozu no itami ya kanashimi kara
逃げ込める場所を探してる
nigekomeru basho wo sagashiteru
いっそ岩の隙間に引き込んで
isso iwa no sukima ni hikikomotte
月も太陽も無視して眠ろう
tsuki mo taiyou mo mushi shite nemurou
生まれてきたことの意味なんて
umarete kita koto no imi nante
知らないわかんないよ
shiranai wakannai yo
でもそんな風に思えるってこと
demo sonna fuu ni omoeru tte koto
それは君がもっともっと素敵になれる力が
sore wa kimi ga motto motto suteki ni nareru chikara ga
あるって教えてるんだよ
aru tte oshieterunda yo
そうさ
sou sa
神のまにまに大胆のままに
kami no manimani oose no mama ni
誰だって地球を愛してる
dare datte chikyuu wo aishiteru
飲めや歌えやドンちゃん騒ぎ
nome ya utae ya donchan sawagi
たまにはそんなのもいいね
tama nya sonna no mo ii ne
そうさ
sou sa
北も南も右も左も
kita mo minami mo migi mo hidari mo
なんだかんだ地球を愛してる
nanda kanda chikyuu wo aishiteru
ドロンコだけど歩いてゆける
doronko dakedo aruite yukeru
まだまだ先は長いさ
madamada saki wa nagai sa
そうさ
sou sa
神のまにまにみんなありがとう
kami no manimani minna arigatou
やっぱり地球を愛してる
yappari chikyuu wo aishiteru
花を咲かそう大きな花を
hana wo sakasou ookina hana wo
天まで届くくらいの
ten made todoku kurai no!
La la la
La la la
Aan Gods Genade
Het gaat niet altijd zoals ik wil
Ik voel me zo vol zelfhaat
Zoekend naar een plek om te ontsnappen
Van de miljoenen pijn en verdriet
Trek me maar in de kieren van de rotsen
Negeer de maan en de zon en slaap maar
Wat de betekenis is van leven
Weet ik niet, ik snap het niet
Maar het feit dat ik zo kan denken
Dat laat zien dat jij de kracht hebt
Om nog veel mooier te worden
Ja, dat klopt
Aan Gods genade, vrij en onbevangen
Iedereen houdt van de aarde
Drink en zing, laten we feesten
Af en toe is dat ook wel fijn
Ja, dat klopt
Noord, Zuid, rechts en links
Hoe dan ook, we houden van de aarde
Het is modderig, maar we kunnen verder
De weg is nog lang voor ons
Ja, dat klopt
Aan Gods genade, iedereen bedankt
Uiteindelijk houden we van de aarde
Laten we bloemen laten bloeien, grote bloemen
Die tot de hemel reiken
La la la