December In Windsor
Trying hard to enjoy the night, to make the best of my time
And I would kill to know what it's like to feel tonight
With each cold sip of life, which helps to numb the pain
Each touch of the glass to my lips, helps ease the strain.
It's been so long, it's been so much
Though I would shudder at your sight
I would still shatter at your touch
For I feel like ice this evening, walking down the stairs/stares
Hidding my face into the basement, as if anyone cares.
That oh I'm out tonight. I'm out to try to live tonight.
For tomorrow it may seem as though I never did.
It's been so long, it's been so much
Though I would shudder at your sight
I would still shatter at your touch
I remember December in Windsor, 2002
I remember feeling much older, than twenty-two
The season was cold, and I was alone, developing tastes for poisons.
This was my old haunt, and it haunted me still.
Diciembre en Windsor
Tratando de disfrutar la noche, de aprovechar al máximo mi tiempo
Y mataría por saber cómo se siente esta noche
Con cada sorbo frío de vida, que ayuda a adormecer el dolor
Cada contacto del vaso en mis labios, ayuda a aliviar la tensión.
Ha pasado tanto tiempo, ha sido tanto
Aunque temblaría al verte
Aún me desmoronaría al tocarte
Porque esta noche me siento como hielo, bajando las escaleras
Escondiendo mi rostro en el sótano, como si a alguien le importara.
Oh, estoy fuera esta noche. Estoy fuera para intentar vivir esta noche.
Porque mañana puede parecer como si nunca lo hubiera hecho.
Ha pasado tanto tiempo, ha sido tanto
Aunque temblaría al verte
Aún me desmoronaría al tocarte
Recuerdo diciembre en Windsor, 2002
Recuerdo sentirme mucho más viejo, que a los veintidós
La temporada era fría, y estaba solo, desarrollando gustos por venenos.
Este era mi antiguo refugio, y aún me perseguía.