The Broken Earth
I have cast a deathless shade upon my adversaries
Man and God have tried to take the will I hold
They have come and they have failed
Crushed within the palm of my unrelenting hand
I am what surrounds the observable universe for I am unseen and targeted like a deer to a bear
Stalked since birth beneath the winter Sun
Yet what does the sky reveal today?
A dry, dripping Sun asleep and never to be awoken by the kiss of alignment
There is a death on the horizon sitting visible
There is a death on the horizon sitting visible and palpable its presence
The forever aniticipated death of the Sun has come
And I will grip this deathless shade with the life of a billion stars
I have become the unseen overseer
La Tierra Rota
He lanzado una sombra inmortal sobre mis adversarios
Hombre y Dios han intentado arrebatarme la voluntad que sostengo
Han venido y han fracasado
Aplastados en la palma de mi mano implacable
Soy lo que rodea el universo observable, pues soy invisible y marcado como un ciervo para un oso
Acechado desde mi nacimiento bajo el sol invernal
¿Pero qué revela el cielo hoy?
Un sol seco, goteante, dormido y que nunca será despertado por el beso de la alineación
Hay una muerte en el horizonte, visible a la vista
Hay una muerte en el horizonte, visible y palpable su presencia
La muerte del sol, tan esperada, ha llegado
Y sostendré esta sombra inmortal con la vida de mil millones de estrellas
He llegado a ser el supervisor invisible