395px

El Río de los Cuchillos

Worm Shepherd

The River ov Knives

The wind closed eyes
In lies the tribe's iron hand

Gripping color
Dripping salted water
Without the Sun
We merge our paths
Thy picture birthed only in blight
The horns formed in matching peril

The River carries victims of my lasting betrayal
A ritual forced upon me
Hymns carried
Answered with silence, begetting an unparalleled emptiness
Was he ever here, or is the winter’s howl emerging from the opposite direction?

Where could the remnants of the shattered aether be scattered
Is my blood tied to these wilted scriptures?

There screams no sound louder than nothingness
There screams no sound louder than nothingness

The wind closed eyes
In lies the tribe's iron hand
Gripping color
Dripping salted water
Without the Sun

We merge our paths
Thy picture birthed only in blight
The horns formed in matching peril
The river carries victims of my lasting betrayal
A ritual forced upon me
Hymns carried
Answered with silence, begetting an unparalleled emptiness
Was he ever here, or is the winter’s howl emerging from thee?

Answered with silence, begetting an unparalleled emptiness
Was he ever here, or is the winter’s howl emerging from the opposite direction?

Impending uprising fulfilled when I discovered death's dry hand
Stepping out into the snow the chill caresses my hair
Following the voice to encounter thy embrace
An offering of flesh
A sacrifice of memories
Plunge the ashen blade through the chest of my origin
Tear tendons to reach the vessel
Surgical discovery of the ancient ones
To the glyphs I raise my hand

Plunge the ashen blade through the chest of my origin
Hooded father I cry upon the altar
I repeat your message in circles

El Río de los Cuchillos

El viento cerró los ojos
En mentiras la mano de hierro de la tribu

Agarrando color
Goteando agua salada
Sin el Sol
Fundimos nuestros caminos
Tu imagen nacida solo en la desgracia
Los cuernos formados en peligro coincidente

El río lleva víctimas de mi traición duradera
Un ritual impuesto sobre mí
Himnos llevados
Respondidos con silencio, engendrando un vacío sin igual
¿Estuvo él alguna vez aquí, o es el aullido del invierno emergiendo desde la dirección opuesta?

¿Dónde podrían estar esparcidos los restos del éter destrozado?
¿Está mi sangre atada a estos escritos marchitos?

No hay grito más fuerte que el silencio
No hay grito más fuerte que el silencio

El viento cerró los ojos
En mentiras la mano de hierro de la tribu
Agarrando color
Goteando agua salada
Sin el Sol

Fundimos nuestros caminos
Tu imagen nacida solo en la desgracia
Los cuernos formados en peligro coincidente
El río lleva víctimas de mi traición duradera
Un ritual impuesto sobre mí
Himnos llevados
Respondidos con silencio, engendrando un vacío sin igual
¿Estuvo él alguna vez aquí, o es el aullido del invierno emergiendo desde allí?

Respondidos con silencio, engendrando un vacío sin igual
¿Estuvo él alguna vez aquí, o es el aullido del invierno emergiendo desde la dirección opuesta?

La inminente rebelión se cumplió cuando descubrí la mano seca de la muerte
Saliendo a la nieve, el frío acaricia mi cabello
Siguiendo la voz para encontrar tu abrazo
Una ofrenda de carne
Un sacrificio de memorias
Hunde la hoja cenicienta en el pecho de mi origen
Rompe tendones para alcanzar el recipiente
Descubrimiento quirúrgico de los antiguos
A los glifos levanto mi mano

Hunde la hoja cenicienta en el pecho de mi origen
Padre encapuchado, lloro sobre el altar
Repito tu mensaje en círculos

Escrita por: