Midnight Song
Shadow,
for every light there be.
Sorrow,
not always dark is she.
High above the clouds,
on night owls we will fly away from fear.
Wakeful,
there'll be no rest tonight.
But still now,
no candles shall I light.
High above the clouds.
Restless souls will find the gates of dawn.
Epitaphs and photographs, boxes full of dreams.
Wait for me, children of the night..
Can you hear the shadows calling?
It's the midnight song.
Open doors that have been closed for far too long.
Grey cats in darkness
sing the midnight song.
And when morning breaks its entry,
they'll be gone.
Olden slopes and golden ropes,
nothing's what it seems.
To know the morning
you must learn the night.
Can you hear the shadows calling?
It's the midnight song.
Open doors that have been closed for far too long.
Grey cats in darkness
sing the midnight song.
And when morning breaks its entry,
they'll be gone.
Shadow, for every light there be. Joy now! First rays of light I see..
Canción de Medianoche
Sombra,
por cada luz que haya.
Tristeza,
no siempre es oscura.
Muy por encima de las nubes,
en búhos nocturnos volaremos lejos del miedo.
Despierto,
no habrá descanso esta noche.
Pero aún así,
no encenderé velas.
Muy por encima de las nubes.
Almas inquietas encontrarán las puertas del amanecer.
Epitafios y fotografías, cajas llenas de sueños.
Esperen por mí, hijos de la noche..
¿Puedes escuchar a las sombras llamando?
Es la canción de medianoche.
Abrir puertas que han estado cerradas por mucho tiempo.
Gatos grises en la oscuridad
cantan la canción de medianoche.
Y cuando la mañana rompa su entrada,
se habrán ido.
Laderas antiguas y cuerdas doradas,
nada es lo que parece.
Para conocer la mañana
debes aprender la noche.
¿Puedes escuchar a las sombras llamando?
Es la canción de medianoche.
Abrir puertas que han estado cerradas por mucho tiempo.
Gatos grises en la oscuridad
cantan la canción de medianoche.
Y cuando la mañana rompa su entrada,
se habrán ido.
Sombra, por cada luz que haya. ¡Alegría ahora! Veo los primeros rayos de luz.