The Bollard
A stron wind blew across the bay
A word for happiness on that day
The workers board their trains for home
Their shirts were dirty and damp
And I stood there just like before
A nod from a stud or a smile from a whore
It all seemed so impermanent though
I think that it never will change
I went down the old narrow road
That leads to the shore and to Sally's old boat
I went aboard and i rowed away
To get to the other side
And they all lit a fire on the beach that night
And all their troubles were out of sight
I just walked in and I tied the boat
To a tree in the edge of the wood
And they all sang a song called the bottle of smoke
They blew their whistles... Their drums they stroke
And the fair young ladies thay danced in the night
To the sound of the band in the flickering light
El Bolardo
Un fuerte viento soplaba a través de la bahía
Una palabra por la felicidad en ese día
Los trabajadores abordan sus trenes de regreso a casa
Sus camisas estaban sucias y húmedas
Y yo me quedé allí como antes
Un gesto de aprobación de un chico guapo o una sonrisa de una prostituta
Todo parecía tan efímero
Creo que nunca cambiará
Bajé por el viejo camino estrecho
Que lleva a la orilla y al viejo bote de Sally
Subí a bordo y remé hacia afuera
Para llegar al otro lado
Y todos encendieron una fogata en la playa esa noche
Y todos sus problemas estaban fuera de la vista
Simplemente entré y amarré el bote
A un árbol en el borde del bosque
Y todos cantaron una canción llamada la botella de humo
Soplaron sus silbatos... Golpearon sus tambores
Y las jóvenes damas bailaron en la noche
Al sonido de la banda en la luz intermitente