395px

Lección

Wyolica

Lesson

tojikaketa hon no sukima kara futo
aseta shashin no kimi wo mitsuketa
kono mama toki ga tomareba ii to
nani mo shiranai futari ga warau

wakarekurikaeshi uso mo oboeta
kimi wa ima mo kawaranai n' desu ka?

kisetsu wa nagarete sugisaru hibi wo natsukashimu you ni
kono te no naka ni mirai atsumete
itsuka mata kaze ga fuitara kimi ni tegami wo kaku yo
tsuyogari bakari dakedo yurushite ne

namida wo nagashite modoranai jikan wo kuyamu yori
onaji jidai ni deaeta kiseki wo
kisetsu wa megutte atarashii hibi ga yatte kita nara
tooi futari no jikan ni sayonara

wakariyasuku kawaru ima ni nomarete
doko ni yume wo otoshite kita no?
akireru hodo no jounetsu mo kibou mo
hitogomi no naka de kiete shimau yo

sabishisa daite ibasho motomete
ittai nani wo sagashiteru n' desu ka?

kisetsu wa nagarete sugisaru hibi wo natsukashimu you ni
kono te no naka ni mirai atsumete
itsuka mata kimi ni aetara kagayaite iru you ni
kokoro no naka ni yume wo azumete

namida wo nagashite modoranai jikan wo kuyamu yori
onaji jidai ni deaeta kiseki wo
kisetsu wa megutte atarashii hibi ga yatte kita nara
kyou no watashi no kokoro ni sayonara

kisetsu wa megutte atarashii hibi ga yatte kita nara
aseta shashin no kimi ni owakare wo
itsuka mata kimi ni au hi wa ima wo uketometeru yo
sukoshi sabishii kedo daijoubu sa

toki ni wa namida shite tama ni wa furimuitemo ii sa
asu no fuan ni kaze wo yobikonde
kisetsu wa nagarete sugisaru hibi wa kokoro no naka ni
asu no watashi ni negai wo komete

Lección

Desde el hueco entre las páginas de un libro
Encontré una foto descolorida de ti
Si el tiempo pudiera detenerse así
Los dos que no saben nada se ríen

Repetimos la despedida, incluso recordé las mentiras
¿Todavía no has cambiado?

Las estaciones pasan, como extrañando los días que se van
Reuniendo el futuro en estas manos
Algún día, cuando el viento sople de nuevo, te escribiré una carta
Solo fingiendo ser fuerte, pero por favor, perdóname

Derramando lágrimas, en lugar de lamentar el tiempo que no volverá
El milagro de habernos conocido en la misma era
Las estaciones giran, trayendo días nuevos
Diciendo adiós a los tiempos lejanos juntos

Cambiando fácilmente, siendo absorbido por el presente
¿Dónde has dejado tus sueños?
La pasión y la esperanza hasta el punto de asombro
Desaparecerán en la multitud

Abrazando la soledad, buscando un lugar donde pertenecer
¿Qué estás buscando exactamente?

Las estaciones pasan, como extrañando los días que se van
Reuniendo el futuro en estas manos
Algún día, si nos volvemos a encontrar, brillarás
Guardando sueños en el corazón

Derramando lágrimas, en lugar de lamentar el tiempo que no volverá
El milagro de habernos conocido en la misma era
Las estaciones giran, trayendo días nuevos
Hoy, en mi corazón, digo adiós

Las estaciones giran, trayendo días nuevos
Despidiéndome de ti en la foto descolorida
Algún día, cuando nos volvamos a encontrar, aceptaré el presente
Un poco triste, pero está bien

A veces llorar está bien, a veces mirar hacia atrás está bien
Llamando al viento por la ansiedad del mañana
Las estaciones pasan, los días que se van se quedan en el corazón
Poniendo un deseo en el yo del mañana

Escrita por: