Traducción generada automáticamente
Lesson
Wyolica
Lección
Lesson
Desde el hueco entre las páginas de un librotojikaketa hon no sukima kara futo
Encontré una foto descolorida de tiaseta shashin no kimi wo mitsuketa
Si el tiempo pudiera detenerse asíkono mama toki ga tomareba ii to
Los dos que no saben nada se ríennani mo shiranai futari ga warau
Repetimos la despedida, incluso recordé las mentiraswakarekurikaeshi uso mo oboeta
¿Todavía no has cambiado?kimi wa ima mo kawaranai n' desu ka?
Las estaciones pasan, como extrañando los días que se vankisetsu wa nagarete sugisaru hibi wo natsukashimu you ni
Reuniendo el futuro en estas manoskono te no naka ni mirai atsumete
Algún día, cuando el viento sople de nuevo, te escribiré una cartaitsuka mata kaze ga fuitara kimi ni tegami wo kaku yo
Solo fingiendo ser fuerte, pero por favor, perdónametsuyogari bakari dakedo yurushite ne
Derramando lágrimas, en lugar de lamentar el tiempo que no volveránamida wo nagashite modoranai jikan wo kuyamu yori
El milagro de habernos conocido en la misma eraonaji jidai ni deaeta kiseki wo
Las estaciones giran, trayendo días nuevoskisetsu wa megutte atarashii hibi ga yatte kita nara
Diciendo adiós a los tiempos lejanos juntostooi futari no jikan ni sayonara
Cambiando fácilmente, siendo absorbido por el presentewakariyasuku kawaru ima ni nomarete
¿Dónde has dejado tus sueños?doko ni yume wo otoshite kita no?
La pasión y la esperanza hasta el punto de asombroakireru hodo no jounetsu mo kibou mo
Desaparecerán en la multitudhitogomi no naka de kiete shimau yo
Abrazando la soledad, buscando un lugar donde pertenecersabishisa daite ibasho motomete
¿Qué estás buscando exactamente?ittai nani wo sagashiteru n' desu ka?
Las estaciones pasan, como extrañando los días que se vankisetsu wa nagarete sugisaru hibi wo natsukashimu you ni
Reuniendo el futuro en estas manoskono te no naka ni mirai atsumete
Algún día, si nos volvemos a encontrar, brillarásitsuka mata kimi ni aetara kagayaite iru you ni
Guardando sueños en el corazónkokoro no naka ni yume wo azumete
Derramando lágrimas, en lugar de lamentar el tiempo que no volveránamida wo nagashite modoranai jikan wo kuyamu yori
El milagro de habernos conocido en la misma eraonaji jidai ni deaeta kiseki wo
Las estaciones giran, trayendo días nuevoskisetsu wa megutte atarashii hibi ga yatte kita nara
Hoy, en mi corazón, digo adióskyou no watashi no kokoro ni sayonara
Las estaciones giran, trayendo días nuevoskisetsu wa megutte atarashii hibi ga yatte kita nara
Despidiéndome de ti en la foto descoloridaaseta shashin no kimi ni owakare wo
Algún día, cuando nos volvamos a encontrar, aceptaré el presenteitsuka mata kimi ni au hi wa ima wo uketometeru yo
Un poco triste, pero está biensukoshi sabishii kedo daijoubu sa
A veces llorar está bien, a veces mirar hacia atrás está bientoki ni wa namida shite tama ni wa furimuitemo ii sa
Llamando al viento por la ansiedad del mañanaasu no fuan ni kaze wo yobikonde
Las estaciones pasan, los días que se van se quedan en el corazónkisetsu wa nagarete sugisaru hibi wa kokoro no naka ni
Poniendo un deseo en el yo del mañanaasu no watashi ni negai wo komete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyolica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: