Supa-Kuru (Sparkle)
あのころはそらをみあげるよゆうさえなかったきがして
ano koro wa sora o miageru yoyuu sae nakatta ki ga shite
いきばなくしたKONPUREKKUSUばかりがいつも宇宙をまっていた
ikiba nakushita KONPUREKKUSU bakari ga itsumo uchuu wo matte ita
だれだってつらいひびはあっていつかはすぎていくけど
dare datte tsurai hibi wa atte itsuka wa sugite yuku kedo
それでもゆうきをもってすすまなきゃいけないこともある
soredemo yuuki o motte susumanakya ikenai koto mo aru
かなしいいちかんをひとりでのりこえ
kanashii ichikan wo hitori de norikoe
ながしたなみだはつよさにかわるよ
nagashita namida wa tsuyosa ni kawaru yo
むりをしないでかわればいいから
muri wo shinaide kawareba ii kara
いまのじぶんをもっとしればいいのさ
ima no jibun wo motto shireba ii no sa
la la la..とびら
la la la..tobira
ぶきようなえがおでつくらわなくてももうだいじょうぶ
bukiyou na egao de tsukurowanakutemo mou daijoubu
あの日にすくわれたことばはあいじょうだときづいたのなら
ano hi ni sukuwareta kotoba wa aijou da to kidzuita no nara
だれだってあきらめはめぐるさびしさにおしつぶされそうで
dare datte akirame wa meguru sabishisa ni oshitsubusaresou de
それでもがんばっていてもだきしめてほしいよるがある
soredemo ganbatte itemo dakishimete hoshii yoru ga aru
どんなにないたってかまわないのさ
donna ni naita tte kamawanai no sa
いつしかなみだはつよさにかわるよ
itsu shika namida wa tsuyosa ni kawaru yo
それでもあなたがつらいときには
soredemo anata ga tsurai toki ni wa
すこしだけここにたちどまればいい
sukoshi dake koko ni tachidomareba ii
こころにかいてたらくがきさそってにじをさがすたびへと
kokoro ni kaiteta rakugaki sasotte niji wo sagasu tabi e to
あたらしいひかりをつかむそのひまで
atarashii hikari o tsukamu sono hi made
いまありのままのわたしではじめよう
ima arinomama no watashi de hajimeyou
あしたはもっとほこれるように
ashita wa motto hokoreru you ni
みらいへつながるいまをてらすのさ
mirai e tsunagaru ima o terasu no sa
どんなにないたってかまわないのさ
donna ni naita tte kamawanai no sa
いつしかなみだはつよさにかわるよ
itsu shika namida wa tsuyosa ni kawaru yo
それでもあなたがつらいときには
soredemo anata ga tsurai toki ni wa
すこしだけここにたちどまればいい
sukoshi dake koko ni tachidomareba ii
あたらしいひかりをつかむそのひから
atarashii hikari o tsukamu sono hi kara
ながしたなみだはつよさにかわるよ
nagashita namida wa tsuyosa ni kawaru yo
ふりかえらないでふみだすちからを
furikaeranaide fumidasu chikara o
みらいへつながるあすへむかうのさ
mirai e tsunagaru asu e mukau no sa
Brillo Supremo
En aquel entonces, sentía que ni siquiera tenía la libertad de mirar al cielo
Perdido en la complejidad, solo esperaba el universo
Todos enfrentamos días difíciles, que eventualmente pasarán
Aun así, debemos tener coraje, también hay cosas que debemos superar
Superar un día triste por nuestra cuenta
Las lágrimas derramadas se convierten en fortaleza
No es necesario forzarlo, es mejor si cambias
Debes conocerte mejor a ti mismo ahora
La la la... puerta
Aunque no puedas sonreír torpemente, está bien
Si te das cuenta de que las palabras que te salvaron ese día eran de amor
Todos se rinden en algún momento, sintiéndose aplastados por la soledad
Aun así, incluso si lo intentas, hay noches en las que solo quieres ser abrazado
No importa cuánto llores, está bien
Las lágrimas eventualmente se convierten en fortaleza
Aun así, cuando estés sufriendo
Es bueno detenerte un poco aquí
Invitando a los garabatos escritos en tu corazón, en busca del arcoíris
Hasta el día en que alcances una nueva luz
Comencemos siendo nosotros mismos
Mañana, para que puedas estar más orgullosa
Iluminaremos el presente que conecta con el futuro
No importa cuánto llores, está bien
Las lágrimas eventualmente se convierten en fortaleza
Aun así, cuando estés sufriendo
Es bueno detenerte un poco aquí
Desde el día en que alcances una nueva luz
Las lágrimas derramadas se convierten en fortaleza
Sin mirar atrás, avanzando con fuerza
Nos dirigimos hacia el futuro, conectando con el mañana