Sparkle
あのころはそらをみあげるよゆうさえなかったきがして
Ano koro wa sora o miageru yoyuu sae nakatta ki ga shite
いきばなくしたこんぷれっくすばかりがいつもうちゅうをまっていた
Ikiba nakushita konpurekkusu bakari ga itsumo uchuu wo matte ita
だれだってつらいひびはあっていつかはすぎていくけど
Dare datte tsurai hibi wa atte itsuka wa sugite yuku kedo
それでもゆうきをもってすすまなきゃいけないこともある
Soredemo yuuki o motte susumanakya ikenai koto mo aru
かなしいいちかんをひとりでのりこえ
Kanashii ichikan wo hitori de norikoe
ながしたなみだはつよさにかわるよ
Nagashita namida wa tsuyosa ni kawaru yo
むりをしないでかわればいいから
Muri wo shinaide kawareba ii kara
いまのじぶんをもっとしればいいのさ
Ima no jibun wo motto shireba ii no sa
ラララ..とびら
La la la..tobira
ぶきようなえがおでつくらわなくてももうだいじょうぶ
Bukiyou na egao de tsukurowanakutemo mou daijoubu
あの日にすくわれたことばはあいじょうだときづいたのなら
Ano hi ni sukuwareta kotoba wa aijou da to kidzuita no nara
だれだってあきらめはめぐるさびしさにおしつぶされそうで
Dare datte akirame wa meguru sabishisa ni oshitsubusaresou de
それでもがんばっていてもだきしめてほしいよるがある
Soredemo ganbatte itemo dakishimete hoshii yoru ga aru
どんなにないたってかまわないのさ
donna ni naita tte kamawanai no sa
いつしかなみだはつよさにかわるよ
Itsu shika namida wa tsuyosa ni kawaru yo
それでもあなたがつらいときには
Soredemo anata ga tsurai toki ni wa
すこしだけここにたちどまればいい
Sukoshi dake koko ni tachidomareba ii
こころにかいてたらくがきさそってにじをさがすたびへと
Kokoro ni kaiteta rakugaki sasotte niji wo sagasu tabi e to
あたらしいひかりをつかむそのひまで
Atarashii hikari o tsukamu sono hi made
いまありのままのわたしではじめよう
Ima arinomama no watashi de hajimeyou
あしたはもっとほこれるように
Ashita wa motto hokoreru you ni
みらいへつながるいまをてらすのさ
Mirai e tsunagaru ima o terasu no sa
あたらしいひかりをつかむそのひから
Atarashii hikari o tsukamu sono hi kara
ながしたなみだはつよさにかわるよ
Nagashita namida wa tsuyosa ni kawaru yo
ふりかえらないでふみだすちからを
Furikaeranaide fumidasu chikara o
みらいへつながるあすへむかうのさ
Mirai e tsunagaru asu e mukau no sa
Destello
En aquel entonces, sentía que ni siquiera tenía la libertad de mirar al cielo
Perdí mi camino, siempre esperando en el vacío
Todos enfrentamos días difíciles que eventualmente pasarán
Aun así, a veces debemos avanzar con valentía
Superando una hora triste por mi cuenta
Las lágrimas derramadas se convierten en fortaleza
No es necesario forzarse a cambiar, sería mejor si lo hicieras
Sería bueno conocer más de ti mismo en este momento
La la la... la puerta
Aunque no pueda construir una sonrisa torpe, ya está bien
Si te das cuenta de que las palabras que te salvaron ese día son amor
Todos parecen rendirse ante la tristeza que gira en círculos
Aun así, hay noches en las que deseo que te esfuerces
No importa cuánto llores
Las lágrimas eventualmente se convierten en fortaleza
Aun así, cuando estés sufriendo
Sería bueno detenerte un poco aquí
Siguiendo los garabatos escritos en mi corazón, busco el arcoíris
Hasta el día en que alcance una nueva luz
Comencemos siendo quienes somos ahora
Para que mañana podamos estar más orgullosos
Iluminando el presente que nos conecta con el futuro
Desde el día en que alcance una nueva luz
Las lágrimas derramadas se convierten en fortaleza
No mires hacia atrás, avanza con fuerza
Dirígete hacia el mañana que nos conecta con el futuro