J's song
Matataki suru tabi setsunakunaru
jikan ga bokura wo keshite shimai sou de
kokoro wa furue wo tomerarezu ni
Aitakute aitakute imamo
Kono te no naka niwa
kimi ga kureta takusan no nukumori ga nemutteite
boku wo sasaetekure mo suru kedo
Aitakute aitakute
Koboreta hoshikuzu oikaketara
itsuka wa kimi ni tadoritsuku kana?
Konna fuu ni boku no kioku wa kimi wa afureteiru
Dakishimetai
kono kotoba ni imi nante iranai
tada zutto soba ni ite kimi wo kanjiteitai yo
moshi kimi no sumu basho ni tsuyoi kaze ga fuku nara
tada boku wa tate tonari kimi wo mamori tsuzuke you
Itsudemo hontou ni kokoro kara kimi wo omou yo
Tatoe tooku hanareteite mo
Yume no naka no kimi wa itsumo naze ka
egao dakedo totemo kanashi sou na me de
sugu ni te wo nobashi namae wo yobu kedo
kiete shimau kiete shimau
Saigo no nemuri ni tsuku kimi ga
boku no uta ni sukoshi ugoita to iu
Dakara kitto boku wa kono mi ga hatete mo utau n'da
Dakishimetai
kono kotoba ni imi nante iranai
tada kimi to itsumademo warai atte itai yo
moshi kimi ga shiryoku wo nakushi moumoku ni natta nara
tada boku wa kimi dake no te to nari ashi to narou
Itsudemo hontou ni kokoro kara kimi wo omou yo
tatoe tooku hanarete itemo
J's song
Itsunohika ano machi no subete ga nakunatte mo
itsunohika kono boku ga haininatta toshitemo
Itsumademo
Dakishimetai
kono kotoba ni imi nante iranai
tada zutto soba ni ite kimi wo kanjiteitai yo
moshi kimi to ano hi no you ni fureaeru no nara
tada boku wa oshiminaku kono mi wo sasageyou
Itsudemo hontou ni kokoro kara kimi wo omou yo
tatoe tooku hanarete itemo
Sou hontou ni kokoro kara kimi ga suki dayo
tatoe tooku hanarete itemo
J's song
Canción de J
Cada vez que parpadeo, me duele
parece que el tiempo está a punto de borrarnos
mi corazón no puede detener el temblor
Te extraño, te extraño, incluso ahora
En estas manos
duerme el calor que me diste
me apoyas, pero no puedes detenerme
Te extraño, te extraño
Si persigo las estrellas fugaces derramadas
¿algún día llegaré a ti?
Así, mis recuerdos de ti están desbordando
Quiero abrazarte
no necesito significado en estas palabras
solo quiero estar siempre a tu lado, sentirte
si un fuerte viento sopla donde estás
solo me mantendré de pie a tu lado, protegiéndote
Siempre pienso en ti desde el fondo de mi corazón
Incluso si estamos separados por la distancia
En tus sueños, por alguna razón
sonríes, pero con ojos muy tristes
extiendes la mano rápidamente, llamas mi nombre
pero desapareces, desapareces
Cuando llegas al último sueño
se dice que te moviste un poco con mi canción
Así que seguramente seguiré cantando incluso si este cuerpo se desvanece
Quiero abrazarte
no necesito significado en estas palabras
solo quiero reír contigo para siempre
si pierdes la vista y te quedas ciego
solo seré tus manos y tus pies
Siempre pienso en ti desde el fondo de mi corazón
incluso si estamos separados por la distancia
La canción de J
Algún día, incluso si todo en esa ciudad desaparece
algún día, incluso si me convierto en un criminal
Siempre
Quiero abrazarte
no necesito significado en estas palabras
solo quiero estar siempre a tu lado, sentirte
si puedo tocarte como aquel día contigo
solo me entregaré sin remordimientos
Siempre pienso en ti desde el fondo de mi corazón
incluso si estamos separados por la distancia
Sí, realmente te amo desde el fondo de mi corazón
incluso si estamos separados por la distancia
La canción de J