Transliteración y traducción generadas automáticamente
J's song
Wyse
Canción de J
J's song
Cada vez que parpadeo, me duele
まばたきするたびせつなくなる
Matataki suru tabi setsunakunaru
parece que el tiempo está a punto de borrarnos
じかんがぼくらをけしてしまいそうで
jikan ga bokura wo keshite shimai sou de
mi corazón no puede detener el temblor
こころはふるえをとめられずに
kokoro wa furue wo tomerarezu ni
Te extraño, te extraño, incluso ahora
あいたくてあいたくていまも
Aitakute aitakute imamo
En estas manos
このてのなかには
Kono te no naka niwa
duerme el calor que me diste
きみがくれたたくさんのぬくもりがねむっていて
kimi ga kureta takusan no nukumori ga nemutteite
me apoyas, pero no puedes detenerme
ぼくをささえてくれもするけど
boku wo sasaetekure mo suru kedo
Te extraño, te extraño
あいたくてあいたくて
Aitakute aitakute
Si persigo las estrellas fugaces derramadas
こぼれたほしくずをおいかけたら
Koboreta hoshikuzu oikaketara
¿algún día llegaré a ti?
いつかはきみにたどりつくかな
itsuka wa kimi ni tadoritsuku kana?
Así, mis recuerdos de ti están desbordando
こんなふうにぼくのきおくはきみはあふれている
Konna fuu ni boku no kioku wa kimi wa afureteiru
Quiero abrazarte
だきしめたい
Dakishimetai
no necesito significado en estas palabras
このことばにいみなんていらない
kono kotoba ni imi nante iranai
solo quiero estar siempre a tu lado, sentirte
ただずっとそばにいてきみをかんじていたいよ
tada zutto soba ni ite kimi wo kanjiteitai yo
si un fuerte viento sopla donde estás
もしきみのすむばしょに強いかぜがふくなら
moshi kimi no sumu basho ni tsuyoi kaze ga fuku nara
solo me mantendré de pie a tu lado, protegiéndote
ただぼくはたてとなりきみをまもりつづけよう
tada boku wa tate tonari kimi wo mamori tsuzuke you
Siempre pienso en ti desde el fondo de mi corazón
いつでもほんとうにこころからきみをおもうよ
Itsudemo hontou ni kokoro kara kimi wo omou yo
Incluso si estamos separados por la distancia
たとえとおくはなれていても
Tatoe tooku hanareteite mo
En tus sueños, por alguna razón
ゆめのなかのきみはいつもなぜか
Yume no naka no kimi wa itsumo naze ka
sonríes, pero con ojos muy tristes
えがおだけどとてもかなしそうなめで
egao dakedo totemo kanashi sou na me de
extiendes la mano rápidamente, llamas mi nombre
すぐにてをのばしなまえをよぶけど
sugu ni te wo nobashi namae wo yobu kedo
pero desapareces, desapareces
きえてしまうきえてしまう
kiete shimau kiete shimau
Cuando llegas al último sueño
さいごのねむりにつくきみが
Saigo no nemuri ni tsuku kimi ga
se dice que te moviste un poco con mi canción
ぼくのうたにすこしうごいたという
boku no uta ni sukoshi ugoita to iu
Así que seguramente seguiré cantando incluso si este cuerpo se desvanece
だからきっとぼくはこのみがはれてもうたうんだ
Dakara kitto boku wa kono mi ga hatete mo utau n'da
Quiero abrazarte
だきしめたい
Dakishimetai
no necesito significado en estas palabras
このことばにいみなんていらない
kono kotoba ni imi nante iranai
solo quiero reír contigo para siempre
ただきみといつまでもわらいあっていたいよ
tada kimi to itsumademo warai atte itai yo
si pierdes la vista y te quedas ciego
もしきみがしりょくをなくしもうもくになったなら
moshi kimi ga shiryoku wo nakushi moumoku ni natta nara
solo seré tus manos y tus pies
ただぼくはきみだけのてとなりあしとなろう
tada boku wa kimi dake no te to nari ashi to narou
Siempre pienso en ti desde el fondo de mi corazón
いつでもほんとうにこころからきみをおもうよ
Itsudemo hontou ni kokoro kara kimi wo omou yo
incluso si estamos separados por la distancia
たとえとおくはなれていても
tatoe tooku hanarete itemo
La canción de J
J's song
J's song
Algún día, incluso si todo en esa ciudad desaparece
いつのひかあのまちのすべてがなくなっても
Itsunohika ano machi no subete ga nakunatte mo
algún día, incluso si me convierto en un criminal
いつのひかこのぼくがはいにんになったとしても
itsunohika kono boku ga haininatta toshitemo
Siempre
いつまでも
Itsumademo
Quiero abrazarte
だきしめたい
Dakishimetai
no necesito significado en estas palabras
このことばにいみなんていらない
kono kotoba ni imi nante iranai
solo quiero estar siempre a tu lado, sentirte
ただずっとそばにいてきみをかんじていたいよ
tada zutto soba ni ite kimi wo kanjiteitai yo
si puedo tocarte como aquel día contigo
もしきみとあの日のようにふれあえるのなら
moshi kimi to ano hi no you ni fureaeru no nara
solo me entregaré sin remordimientos
ただぼくはおしみなくこのみをささげよう
tada boku wa oshiminaku kono mi wo sasageyou
Siempre pienso en ti desde el fondo de mi corazón
いつでもほんとうにこころからきみをおもうよ
Itsudemo hontou ni kokoro kara kimi wo omou yo
incluso si estamos separados por la distancia
たとえとおくはなれていても
tatoe tooku hanarete itemo
Sí, realmente te amo desde el fondo de mi corazón
そうほんとうにこころからきみがすきだよ
Sou hontou ni kokoro kara kimi ga suki dayo
incluso si estamos separados por la distancia
たとえとおくはなれていても
tatoe tooku hanarete itemo
La canción de J
J's song
J's song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wyse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: