395px

Sans Toi

X Japan

Without You

歩き疲れた 夜にたたずむ
aruki tsukareta yoru ni tatazumu
流れる涙を記憶に重ねて
nagareru namida wo kioku ni kasanete
出会いの数だけ 別れはあるけど
deai no kazu dake wakare wa aru kedo
限りない時が続くと信じてた
kagirinai toki ga tsuzuku to shinjiteta

傷つけ合った言葉さえ 今は抱きしめ
kizutsukeatta kotoba sae ima wa dakishime
振り返るだけ I feel alone
furikaeru dake I feel alone

How should I love you
How should I love you
How could I feel you
How could I feel you
Without you
Without you
数え切れない思い出が時間を 埋めつくす
kazoekirenai omoide ga jikan wo umetsukusu

同じ時代に生まれて出会った
onaji jidai ni umarete deatta
それぞれの愛を 確かめるために
sorezore no ai wo tashikameru tame ni

I still remember 答えのない明日に
I still remember kotae no nai ashita ni
夢を求めていた日々を
yume wo motometeita hibi wo

限りなく広がる空に もう一度
kagirinaku hirogaru sora ni mou ichido
生まれた意味
umareta imi
今を生きる意味を
ima wo ikiru imi wo
問い掛けて
toikakete

生きてる事が 時には辛くて
ikiteru koto ga toki ni wa tsurakute
素直になれない 自分を演じてた
sunao ni narenai jibun wo enji teta

貴方を愛して 貴方に傷ついて
anata wo aishite anata ni kizutsuite
愛と言う言葉の 深さに気付いた
ai to iu kotoba no fukasa ni kidzuita

Do you remember初めて出会った日の事
Do you remember hajimete deatta hi no koto
同じ夢を見た時を
onaji yume wo mita toki wo

限りなく広がる空に もう一度
kagirinaku hirogaru sora ni mou ichido
生まれた意味
umareta imi
今を生きる意味を
ima wo ikiru imi wo
問い掛けて
toikakete

How should I love you
How should I love you
How could I feel you
How could I feel you
Without you
Without you
終わりのない愛の詩を 今貴方に
owari no nai ai no uta wo ima anata ni

Even though I can't see you anymore
Even though I can't see you anymore
Your memory will live in my heart Forever
Your memory will live in my heart Forever
As well as love does
As well as love does
So I won't say good bye
So I won't say good bye

Sans Toi

Épuisé, je me tiens dans la nuit
Superposant mes larmes à mes souvenirs
Pour chaque rencontre, il y a une séparation
Mais je croyais que le temps serait infini

Même les mots qui blessent, je les serre maintenant
Je me retourne juste, je me sens seul

Comment devrais-je t’aimer
Comment pourrais-je te sentir
Sans toi
Des souvenirs innombrables remplissent le temps

Nés à la même époque, nous nous sommes rencontrés
Pour confirmer chacun notre amour

Je me souviens encore des jours sans réponse
Des jours où je cherchais mes rêves

Dans le ciel qui s’étend à l’infini, encore une fois
Le sens de ma naissance
Le sens de vivre maintenant
Je le questionne

Vivre peut parfois être douloureux
Je jouais le rôle de celui qui ne peut être sincère

Je t’ai aimé, j’ai été blessé par toi
J’ai réalisé la profondeur du mot amour

Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois
Quand nous avons rêvé le même rêve

Dans le ciel qui s’étend à l’infini, encore une fois
Le sens de ma naissance
Le sens de vivre maintenant
Je le questionne

Comment devrais-je t’aimer
Comment pourrais-je te sentir
Sans toi
Un poème d’amour sans fin, je te l’offre maintenant

Même si je ne peux plus te voir
Ton souvenir vivra dans mon cœur pour toujours
Tout comme l’amour le fait
Alors je ne dirai pas adieu

Escrita por: Yoshiki