395px

Kurenai

X Japan

Kurenai

I could not look back
I could not look back
You'd gone away from me
You'd gone away from me
I felt my heartache
I felt my heartache
I was afraid of following you
I was afraid of following you
When i had looked at
When i had looked at
The shadows on the wall
the shadows on the wall
I started running into the night
I started running into the night
To find the truth in me
to find the truth in me

嵐吹くこの街がお前を抱く
arashi fuku kono machi ga omae wo daku
吹き抜ける風にさえ目を閉じる
fukinukeru kaze ni sae me wo tojirū

お前は走りだす
omae wa hashiridasu
何かに追われるよう
nanika ni owareru you
俺が見えないのか
ore ga mienai no ka
すぐそばにいるのに
sugu soba ni iru noni

人波に消えて行く記憶の吐息
hitonami ni kiete iku kioku no toiki
愛のない一人舞台もう耐えきれない
ai no nai hitori butai mou taekirenai

All of you in my memory is still shining in my heart
All of you in my memory is still shining in my heart
すれ違う心は
surechigau kokoro wa
溢れる涙に濡れ
afureru namida ni nure

紅に染まったこの俺を
beni ni somatta kono ore wo
慰める奴はもういない
nagusameru yatsu wa mou inai
もう二度と届かないこの思い
mou nido to todokanai kono omoi
閉ざされた愛に向かい 叫びつづける
tozasareta ai ni mukai sakebi tsuzukeru

お前は走りだす
omae wa hashiridasu
何かに追われるよう
nanika ni owareru you
俺が見えないのか
ore ga mienai no ka
すぐそばにいるのに
sugu soba ni iru noni

紅に染まったこの俺を
beni ni somatta kono ore wo
慰める奴はもういない
nagusameru yatsu wa mou inai
もう二度と届かないこの思い
mou nido to todokanai kono omoi
閉ざされた愛に向かい 叫びつづける
tozasareta ai ni mukai sakebi tsuzukeru
紅に染まったこの俺を
beni ni somatta kono ore wo
慰める奴はもういない
nagusameru yatsu wa mou inai

Oh, crying in deep red
Oh, crying in deep red

Kurenai

Je ne pouvais pas regarder en arrière
Tu étais parti loin de moi
Je ressentais ma douleur
J'avais peur de te suivre
Quand j'ai regardé
Les ombres sur le mur
J'ai commencé à courir dans la nuit
Pour trouver la vérité en moi

Cette ville balayée par la tempête te prend dans ses bras
Même le vent qui souffle me fait fermer les yeux

Tu commences à courir
Comme si tu étais poursuivi par quelque chose
Tu ne peux pas me voir
Alors que je suis juste à côté de toi

Les souvenirs s'évanouissent dans la foule
Un monologue sans amour, je ne peux plus le supporter

Tout en moi, dans ma mémoire, brille encore dans mon cœur
Les cœurs qui se croisent
Sont trempés par des larmes débordantes

Ce moi teinté de rouge
N'a plus personne pour me réconforter
Ces sentiments qui ne toucheront plus jamais
Je continue à crier vers cet amour fermé

Tu commences à courir
Comme si tu étais poursuivi par quelque chose
Tu ne peux pas me voir
Alors que je suis juste à côté de toi

Ce moi teinté de rouge
N'a plus personne pour me réconforter
Ces sentiments qui ne toucheront plus jamais
Je continue à crier vers cet amour fermé
Ce moi teinté de rouge
N'a plus personne pour me réconforter

Oh, pleurant en profond rouge

Escrita por: Yoshiki