395px

Lágrimas

X Japan

Tears

何処に行けばいい 貴方と離れて
doko ni ikeba ii anata to hanarete
今は過ぎ去った 時流 に問い掛けて
ima wa sugisatta jiryuu ni toikakete
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
nagasugita yoru ni tabidachi wo yumemita
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた
ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimeta

流れる涙を 時代 の風に重ねて
nagareru namida wo jidai no kaze ni kasanete
終わらない貴女の 吐息を感じて
owaranai anata no toiki wo kanjite
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness, your silent whisper
Loneliness, your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
Memory, you never let me cry
And you, you never said goodbye
And you, you never said goodbye

Sometimes our tears blinded the love
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Never thought you'd leave me alone

Time through the rain has set me free
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Alive within your beatless heart

Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を 時代の風に重ねて
nagareru namida wo jidai no kaze ni kasanete
終わらない悲しみを 青い薔薇に変えて
owaranai kanashimi wo aoi bara ni kaete

Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を 時代の風に重ねて
nagareru namida wo jidai no kaze ni kasanete
終わらない貴女の 吐息を感じて
owaranai anata no toiki wo kanjite

Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

If you could have told me everything
If you could have told me everything
You would have found what love is
you would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
For now I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams
I will try to live with love, with dreams
And forever with tears
And forever with tears

Lágrimas

¿A dónde debo ir, lejos de ti?
Ahora que el tiempo ha pasado, me pregunto
En la noche tan larga, soñé con partir
Mirando el cielo extranjero, abracé la soledad

Las lágrimas que fluyen, se mezclan con el viento del tiempo
Siento tu aliento que nunca termina
Seca tus lágrimas con amor
Seca tus lágrimas con amor

Soledad, tu susurro silencioso
Llena un río de lágrimas en la noche
Recuerdo, nunca me dejaste llorar
Y tú, nunca dijiste adiós

A veces nuestras lágrimas nublan el amor
Perdimos nuestros sueños en el camino
Pero nunca pensé que cambiarías tu alma por el destino
Nunca pensé que me dejarías solo

El tiempo bajo la lluvia me ha liberado
Las arenas del tiempo guardarán tu recuerdo
El amor eterno se desvanece
Vivo dentro de tu corazón sin latidos

Seca tus lágrimas con amor
Seca tus lágrimas con amor
Las lágrimas que fluyen, se mezclan con el viento del tiempo
Transformando la tristeza interminable en una rosa azul

Seca tus lágrimas con amor
Seca tus lágrimas con amor
Las lágrimas que fluyen, se mezclan con el viento del tiempo
Siento tu aliento que nunca termina

Seca tus lágrimas con amor
Seca tus lágrimas con amor
Seca tus lágrimas con amor
Seca tus lágrimas con amor

Si me hubieras contado todo
Habrías encontrado lo que es el amor
Si me hubieras dicho lo que pensabas
Te habría mostrado el camino
Algún día seré mayor que tú
Nunca pensé más allá de ese tiempo
Nunca imaginé las imágenes de esa vida
Por ahora intentaré vivir por ti y por mí
Intentaré vivir con amor, con sueños
Y para siempre con lágrimas

Escrita por: Yoshiki Hayashi / Hitomi Shiratori