395px

Dahlia

X Japan

Dahlia

Do nothing but cry
DO NOTHING BUT CRY
Day and night
DAY AND NIGHT
過去と未来の狭間で
Kako to mirai no hazama de
変わらない想い
Kawaranai omoi
綺麗な嘘に変えても
Kirei na uso ni kaetemo... ALL ALONE
All alone

果てしない夜空に流れる
Namida wo dakishimete... mō ichido
涙を抱きしめて... もう一度
OH MY DAHLIA
Oh my dahlia
Kokoro wo nurasu kanashimi wa
心を濡らす悲しみは
Kazoe kirenai hoshi ni naru kedo
数えきれない星になるけど

You don't know
WHERE YOU'RE GOING TO
Where you're going to
mayoi no naka de hirogeta
迷いの中で広げた
kodoku no tsubasa namida no umi wo koetara
孤独の翼 涙の海を越えたら

You'll see blue sky
Katachi no nai yume demo ii
形のない夢でもいい
Ashita no kaze ni kazashite
明日の風にかざして
Habataku... ima
羽ばたく... 今

Time after time
YOU TRY TO FIND YOURSELF
You try to find yourself
nagareru toki no naka de
流れる時の中で
taenai kizu dakishime
絶えない傷抱きしめ
setsunasa no kaze ni mau
切なさの風に舞う

Dream on your left
DEAD ON YOUR RIGHT
Dead on your right
Aoi yoru wo dakishimete
青い夜を抱きしめて
Ashita wo toikakeru
明日を問いかける
Mujun darake no kokoro ni... DEAD OR LIVE
矛盾だらけの心に... dead or live

永遠に一秒に流れる
namida wo kazaranaide... mo nido to
涙を飾らないで... も二度と
OH MY DAHLIA
Oh my dahlia
Daremo ga motsu kokoro no kizuato ni
誰もが持つ心の傷跡に
nagareru ame wa
流れる雨は

Time after time 夜の空に
umareta imi toikakeru
生まれた意味問いかける
taenai namida no kawa
絶えない涙の川
gin'iro ni kagayaku made
銀色に輝くまで

冷たい風に吹かれて
tobitatenai toritachi ga
飛び立てない鳥たちが
sorezore no yume dakishime
それぞれの夢抱きしめ
yoake no sora wo
夜明けの空を

Destiny
Alive
Alive
Heaven
Heaven
Love
Love
Innocence
Innocence
Always
Always
Destroy
Destroy
Aftermath
Aftermath
Hell
Hell
Life
Life
Infinite
Infinite

Time after time
YOU CRY IN REALITY
You cry in reality
nagareru toki wo tomete
流れる時を止めて
nagashita namida no ato
流した涙の痕
gensō no hana ga saku
幻想の花が咲く

Dahlia

Ne fais rien d'autre que pleurer
Jour et nuit
Entre le passé et le futur
Des sentiments qui ne changent pas
Même si je les transforme en jolis mensonges
Tout seul

Dans l'immensité du ciel nocturne qui s'étend
Je serre mes larmes... encore une fois
Oh ma dahlia
La tristesse qui mouille mon cœur
Deviendra un nombre incalculable d'étoiles

Tu ne sais pas
Où tu vas
Dans le doute, j'ai déployé
Mes ailes de solitude, une fois que j'ai traversé la mer de larmes

Tu verras le ciel bleu
Peu importe si c'est un rêve sans forme
Au gré du vent de demain
Je m'envole... maintenant

Encore et encore
Tu essaies de te trouver
Dans le temps qui s'écoule
Je serre des blessures qui ne cessent jamais
Dans le vent de la mélancolie

Rêve à ta gauche
Mort à ta droite
Je serre la nuit bleue
Je questionne demain
Dans un cœur plein de contradictions... mort ou vivant

Ne décore pas les larmes qui s'écoulent
Qui passent en une seconde éternelle... plus jamais
Oh ma dahlia
Sur les cicatrices que chacun porte dans son cœur
La pluie qui tombe

Encore et encore, dans le ciel nocturne
Je questionne le sens de ma naissance
La rivière des larmes qui ne cesse jamais
Jusqu'à briller d'argent

Soufflé par le vent froid
Les oiseaux qui ne peuvent pas s'envoler
Serre chacun de ses rêves
Dans le ciel de l'aube

Destin
Vivant
Ciel
Amour
Innocence
Toujours
Détruire
Conséquences
Enfer
Vie
Infini

Encore et encore
Tu pleures dans la réalité
Arrête le temps qui s'écoule
Les traces des larmes versées
Une fleur d'illusion s'épanouit

Escrita por: X Japan