395px

À la mort de Xalbador

Xabier Lete

Xalbadorren heriotzean

Adiskide bat bazen
Orotan bihozbera
Poesiaren hegoek
Sentimenduzko bertsoek
Antzaldatzen zutena

Plazetako kantari
Bakardadez josia
Hitzen lihoa iruten
Bere barnean irauten
Oinazez ikasia ikasia

Nun hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
Mendi hegaletan gora
Oroitzapenen den gerora
Ihesetan joan hintzana

Hesia urraturik
Libratu huen kanta
Lotura guztietatik
Gorputzaren mugetatik
Aske sentitu nahirik

Azken hatsa huela
Bertsorik sakonena
Inoiz esan ezin diren
Estalitako hegien
Oihurik bortitzena bortitzena

Nun hago

À la mort de Xalbador

Il y avait un ami
Toujours au grand cœur
Les ailes de la poésie
Des vers chargés de sentiments
Qui te reflétaient

Chanteur des places
Rempli de solitude
Le lin des mots s'effiloche
Il persiste en lui
A appris à souffrir, à souffrir

Où suis-je, dans quels champs
Le berger d'Urepele
Grimpant sur les pentes des montagnes
À l'époque des souvenirs
S'en allant en fuite, en fuite

La barrière déchirée
Libéré par ta chanson
De tous les liens
Des limites du corps
Désirant se sentir libre

Le dernier souffle ici
Le vers le plus profond
Ce qui ne peut jamais être dit
Les ailes cachées
Le cri le plus violent, le plus violent

Où suis-je

Escrita por: Xabier Lete