Mebius
せいかいのはてまであるいて
seikai no hate made aruite
さびついたとびらをあけよう
sabitsuita tobira wo akeyou
すべてがおわったこのばしょから
subete ga owatta kono basho kara
ふたりのみちがはじまる
futari no michi ga hajimaru
はてしなくあおいこのそらに
hateshinaku aoi kono sora ni
ひゃくおくのほしがひそむ
hyaku oku no hoshi ga hisomu
めをとじてみえるしんじつがここに
me wo toji te mieru shinjitsu ga koko ni
わたしをみちびくだれかがいる
watashi wo michibiku dareka ga iru
だれかをあやつるなにかがある
dareka wo ayatsuru nanika ga aru
うんめいよりおおきなちから(うんめい)が
unmei yori ookina chikara (unmei) ga
ふたりのせいかいをつつむ
futari no seikai wo tsutsumu
めくるめくひらくものがたり
mekurumeku hiraku monogatari
ひゃくおくのゆめをつむぐ
hyaku oku no yume wo tsumugu
かさねあうきおくこわくないきっと
kasa neau kioku kowakunai kitto
めくるめくひらくものがたり
mekurumeku hiraku monogatari
ひゃくおくのゆめをつむぐ
hyaku oku no yume wo tsumugu
かさねあうきおくこわくないきっと
kasa neau kioku kowakunai kitto
いっしゅんのあついよろこびに
isshun no atsui yorokobi ni
ひゃくおくのよるがゆれる
hyaku oku no yoru ga yureru
なかないでいつもときは
nakanai de itsumo toki wa
すべてをのせてめぐるめびうす
subete wo nosete meguru mebiusu
Mebius
Caminemos hasta el final de la verdad
Abramos la puerta oxidada
Desde este lugar donde todo terminó
Comienza nuestro camino
En este cielo azul sin fin
Cien millones de estrellas se esconden
Cierra los ojos y la verdad se ve aquí
Alguien está guiándome
Algo controla a alguien
Una fuerza más grande que el destino
Envuelve nuestro mundo
Un cuento que gira y se abre
Teje cien millones de sueños
Nuestros recuerdos se entrelazan, seguramente sin miedo
Un cuento que gira y se abre
Teje cien millones de sueños
Nuestros recuerdos se entrelazan, seguramente sin miedo
En un instante de alegría intensa
Cien millones de noches tiemblan
No llores, el tiempo siempre
Gira alrededor de todo en un mebius