Chac Xib Chac
Deers trail on the ground, gleaming trees
leading forward towards
the echoes of the streams
carved in stone all jaguars sharp teeth
beneath the land into the pyramids dream
Crawls throughout the aeons
Time and space redeem
Four columns hold the sphere
Four colors stain the deeds
Alignment is fulfilled
as the moon rest in the seas
Chac unleash the storms
while the serpent devour the seed
Night comes down all souls descends in time
Sun has won all souls ascent in triumph
dances in the winds red fire breeze
inside deep clouds a red serpent glimpse
Chac Xib Chac
Los ciervos rastrean en el suelo, árboles relucientes
avanzando hacia adelante
los ecos de los arroyos
grabados en piedra todos los afilados dientes de jaguar
bajo la tierra en el sueño de las pirámides
Se arrastra a lo largo de los eones
el tiempo y el espacio redimen
Cuatro columnas sostienen la esfera
Cuatro colores manchan las hazañas
El alineamiento se cumple
mientras la luna descansa en los mares
Chac desata las tormentas
mientras la serpiente devora la semilla
La noche desciende, todas las almas descienden en el tiempo
El sol ha ganado, todas las almas ascienden en triunfo
bailan en los vientos, brisa de fuego rojo
dentro de nubes profundas, un destello de serpiente roja