395px

Hombre de Fe del Campo

Xico Bizerra

Caboclo de Fé

Eu, que tinha feito jura
De só deixar meu cariri por derradeiro,
Contra a vontade, abandonei o meu terreiro,
Por que a chuva insistia em não cair
Lá deixei meu pé-de-serra,
Também ficou um taco do meu coração,
O cheiro bom e o luar do meu sertão,
Minha alegria e a vontade de sorrir

Vim prá cidade grande,
No matulão eu carreguei a minha dor,
Toquei viola, tornei-me um cantador,
Mas sei que um dia eu ainda volto lá
Sozinho no meio do mundo,
Sertanejo, cabra macho, destemido,
Nunca me entrego, mesmo se estou ferido,
E não me nego o direito de sonhar

Agora canto, posso dizer que sou um caboco de fé,
Pelos sertões, estradas de canindé,
Onde o campina ao cantar troca de cor,
Um dia volto, então eu vou sonhar meu sonho verdadeiro,
Vou descansar à sombra do juazeiro
E ver de novo os 'zoio' do meu amor
Um dia volto, então eu vou sonhar meu sonho verdadeiro,
Vou descansar à sombra do juazeiro

Hombre de Fe del Campo

Yo, que había jurado
Solo dejar mi Cariri al final,
Contra mi voluntad, abandoné mi terruño,
Porque la lluvia insistía en no caer
Allí dejé mi pie de sierra,
También quedó un pedazo de mi corazón,
El buen olor y el resplandor de mi sertón,
Mi alegría y las ganas de sonreír

Vine a la ciudad grande,
En mi morral cargué mi dolor,
Toqué la viola, me convertí en cantor,
Pero sé que un día aún regresaré allá
Solo en medio del mundo,
Sertanejo, hombre rudo, valiente,
Nunca me rindo, aunque esté herido,
Y no renuncio al derecho de soñar

Ahora canto, puedo decir que soy un hombre de fe,
Por los sertones, caminos de Canindé,
Donde el campo al cantar cambia de color,
Un día regresaré, entonces soñaré mi verdadero sueño,
Descansaré a la sombra del juazeiro
Y ver de nuevo los ojos de mi amor
Un día regresaré, entonces soñaré mi verdadero sueño,
Descansaré a la sombra del juazeiro

Escrita por: Xico Bizerra