Měsíc Lovce
Pro tebe byl jako přítel,
Když noční vítr vál
Pro tebe byl jako přítel,
Co přichází a navždy zůstává
Jediný den co ti zbývá
Se stejně počítá.
Jediný den, co ti zbývá
Tam v hlubinách je duše ukrytá.
Ztracený sen co ti zbývá,
Čas navždy zůstal stát.
Deštivá noc září leskem,
Je kouzelná jak černý diamant.
Hoidiny čas nenavrátí,
Jsi deštěm zakletá.
Hodiny čas nenavrátí,
A měsíc lovce nebe zavolá.
Do zahrady stínů
Hudba a klam
Zbavena vůlí
Tvým vůním podléhám.
Je to jako z mrtvých vstání
Když přišel soudný den
Je to jako z mrtvých vstání
A měsíc lovce zavolá tě ven.
Mrazivá vášeň tě pálí,
Chce dobrou noc ti dát.
Mrazivá vášeň tě pálí,
Karty tarotu a cesta královská.
Do zahrady stínů
Hudba a klam
Zbavena vůlí
Tvým vůním podléhám.
V zahradě stínů
Hudba a klam
Zbavena vůlí
Tvým vůním podléhám.
La Luna del Cazador
Para ti fue como un amigo,
Cuando el viento nocturno soplaba.
Para ti fue como un amigo,
Que llega y permanece para siempre.
El único día que te queda
Se cuenta de la misma manera.
El único día que te queda
Allí en lo más profundo, el alma está escondida.
El sueño perdido que te queda,
El tiempo se detuvo para siempre.
La noche lluviosa brilla en septiembre,
Es tan mágica como un diamante negro.
Las horas no devolverán el tiempo,
Estás hechizada por la lluvia.
Las horas no devolverán el tiempo,
Y la luna del cazador llamará al cielo.
En el jardín, sombras,
Música y engaño,
Privada de voluntad,
Me rindo a tu percepción.
Es como resucitar de entre los muertos,
Cuando llegó el día del juicio.
Es como resucitar de entre los muertos,
Y la luna del cazador te llama hacia afuera.
El frío amor te quema,
Quiere darte una buena noche.
El frío amor te quema,
Cartas del tarot y el camino real.
En el jardín, sombras,
Música y engaño,
Privada de voluntad,
Me rindo a tu percepción.
En el jardín, sombras,
Música y engaño,
Privada de voluntad,
Me rindo a tu percepción.