Wintersonnenwende
wilde Schneestürme toben
verdunkeln den Himmel dadroben
der Wälder beginnen zu brausen
die Stämme ächzen voll Grausen
die höchsten Wipfel senken ihr Haupt
durch die weiße Last ihrer Kräfte entraubt
schallende Jagdrufe kündigen das Nahen
des Sturmdämonen und seiner wilden Scharen
vom Brausen des Sturmwinds erfüllt ist die Nacht
es bellen die Hunde, es wiehern die Rösser
und es wehklagen die Idisen und Walküren
der Totengott führt sein Totenheer
durch die eis`ge Kälte der Nacht
um das Schwache zu vernichten,
das Siechende zu zertreten
auf dem Weg der Auserwählten zur Macht
laßt mich mit euch reisen
ihr todbringenden Mächte der Nacht
laßt mich zu euch gehören
zur unbarmherzig reinigenden Kraft
es ist die Zeit der Wintersonnenwende
und die Sonne wird stehen still
Zeit um den Runen zu lauschen
und der Nacht zu sagen,
das ich mit den Jägern ziehen will
Solsticio de Invierno
Furiosas tormentas de nieve
oscurecen el cielo allá arriba
los bosques comienzan a rugir
los troncos crujen llenos de terror
las copas más altas inclinan sus cabezas
despojadas de su fuerza por la carga blanca
los gritos de caza resuenan anunciando
la llegada del demonio de la tormenta y sus salvajes huestes
la noche está llena del rugido del viento tempestuoso
ladran los perros, relinchan los caballos
y lamentan las Idis y las Valquirias
el dios de los muertos lidera su ejército de difuntos
a través del frío helado de la noche
para destruir lo débil
para aplastar lo enfermo
en el camino de los elegidos hacia el poder
permitidme viajar con vosotros
poderes mortales de la noche
permitidme perteneceros
a la fuerza purificadora e implacable
es el tiempo del solsticio de invierno
y el sol se detendrá en su curso
tiempo para escuchar las runas
y decirle a la noche
que quiero unirme a los cazadores