Sickle Moon
They talked to the sicklemoon
Seeking after dreams
So much they loved the snow
While following their stars
Yellow feathers spell caressed
Dull pearls cross the palm of hands
Still - they've gone away
Under cover of the night
Away under cover of the night
From afar longing calls
From afar lures the stream
Drawn by its mystery
Guided by a raven
So they talked to the moon
Seeking out horizons
They flew against the stream
Followed by their stars
Still...
From afar longing calls
Grom afar lures the stream
Drawn by its mystery
Guided by a raven
From afar...
But their gondolas are black
Quiet - so no one ought to hear
Under cover of the night
From afar...
Covered by the night
From afar...
Guided by a raven
From afar...
But their gondolas are black
From afar...
Aus der ferne ruft die Sehnsucht
In die ferne Lockt der Strom
Doch ihre Gondeln tragen schwarz
Ihre gondeln tragen schwarz
Hoz de Luna
Hablaron a la hoz de luna
Buscando sueños
Amaban tanto la nieve
Mientras seguían a sus estrellas
Plumas amarillas acariciaban
Perlas opacas cruzaban las palmas de las manos
Aún así - se han ido
Bajo el manto de la noche
Lejos bajo el manto de la noche
Desde lejos llama la añoranza
Desde lejos atrae la corriente
Atraídos por su misterio
Guiados por un cuervo
Así que hablaron a la luna
Buscando horizontes
Volaban contra la corriente
Seguidos por sus estrellas
Aún así...
Desde lejos llama la añoranza
Desde lejos atrae la corriente
Atraídos por su misterio
Guiados por un cuervo
Desde lejos...
Pero sus góndolas son negras
Silencio - para que nadie deba escuchar
Bajo el manto de la noche
Desde lejos...
Cubiertos por la noche
Desde lejos...
Guiados por un cuervo
Desde lejos...
Pero sus góndolas son negras
Desde lejos...
Desde lejos la añoranza llama
Desde lejos atrae la corriente
Pero sus góndolas son negras
Sus góndolas son negras