O Homem do Leme
Sozinho na noite
Um barco ruma, para onde vai?
Uma luz no escuro
Brilha a direito, ofusca as demais
E mais que uma onda, mais que uma maré
Tentaram prendê-lo, impor-lhe uma fé
Mas vogando à vontade, rompendo a saudade
Vai quem já nada teme, vai o homem do leme
E uma vontade de rir nasce do fundo do ser
E uma vontade de ir, correr o mundo e partir
A vida é sempre a perder
No fundo do mar
Jazem os outros, os que lá ficaram
Em dias cinzentos
Descanso eterno lá encontraram
E mais que uma onda, mais que uma maré
Tentaram prendê-lo, impor-lhe uma fé
Mas vogando à vontade, rompendo a saudade
Vai quem já nada teme, vai o homem do leme
E uma vontade de rir nasce do fundo do ser
E uma vontade de ir, correr o mundo e partir
A vida é sempre a perder
No fundo horizonte
Sopra o murmúrio, para onde vai?
No fundo do tempo
Foge o futuro, é tarde demais
E uma vontade de rir nasce no fundo do ser
E uma vontade de ir, correr o mundo e partir
A vida é sempre a perder
E uma vontade de rir nasce no fundo do ser (de rir, de rir, de rir, de rir)
L'Homme au Gouvernail
Seul dans la nuit
Un bateau file, où va-t-il ?
Une lumière dans l'obscurité
Brille droit, éblouit les autres
Et plus qu'une vague, plus qu'une marée
Ils ont essayé de l'attraper, de lui imposer une foi
Mais voguant à sa guise, brisant la nostalgie
Va celui qui n'a plus peur, va l'homme au gouvernail
Et une envie de rire naît du fond de l'être
Et une envie de partir, parcourir le monde et s'en aller
La vie est toujours à perdre
Au fond de la mer
Reposent les autres, ceux qui y sont restés
En jours gris
Le repos éternel ils y ont trouvé
Et plus qu'une vague, plus qu'une marée
Ils ont essayé de l'attraper, de lui imposer une foi
Mais voguant à sa guise, brisant la nostalgie
Va celui qui n'a plus peur, va l'homme au gouvernail
Et une envie de rire naît du fond de l'être
Et une envie de partir, parcourir le monde et s'en aller
La vie est toujours à perdre
Au fond de l'horizon
Souffle le murmure, où va-t-il ?
Au fond du temps
S'échappe l'avenir, il est trop tard
Et une envie de rire naît du fond de l'être
Et une envie de partir, parcourir le monde et s'en aller
La vie est toujours à perdre
Et une envie de rire naît du fond de l'être (de rire, de rire, de rire, de rire)
Escrita por: António Manuel Lopes dos Santos / Carlos Eduardo Cardoso Pinto Ferreira / José Pedro Amaro dos Santos Reis / João Manuel Pereira Figueiredo Cabeleira / Tim