Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 418.367

O Homem do Leme

Xutos & Pontapés

Letra

Significado

El hombre del timón

O Homem do Leme

solo en la nocheSozinho na noite
Un barco se dirige, ¿adónde va?Um barco ruma, para onde vai?
Una luz en la oscuridadUma luz no escuro
Brilla recto, eclipsa a los demásBrilha a direito, ofusca as demais

Y más que una ola, más que una mareaE mais que uma onda, mais que uma maré
Intentaron arrestarlo e imponerle una feTentaram prendê-lo, impor-lhe uma fé
Pero, volando a voluntad, rompiendo el anheloMas vogando à vontade, rompendo a saudade
Vaya el que no teme a nada, vaya el hombre al timónVai quem já nada teme, vai o homem do leme

Y unas ganas de reír, nacidas desde lo más profundo del serE uma vontade de rir nasce do fundo do ser
Y unas ganas de ir, viajar por el mundo y partirE uma vontade de ir, correr o mundo e partir
La vida siempre es para perderA vida é sempre a perder

En el fondo del marNo fundo do mar
Mienten los demás, los que se quedaron ahíJazem os outros, os que lá ficaram
En días grisesEm dias cinzentos
Descanso eterno encontraron allíDescanso eterno lá encontraram

Y más que una ola, más que una mareaE mais que uma onda, mais que uma maré
Intentaron arrestarlo, imponerle una feTentaram prendê-lo, impor-lhe uma fé
Pero, expresando la voluntad, rompiendo el anheloMas vogando à vontade, rompendo a saudade
Vaya el que no teme a nada, vaya el hombre al timónVai quem já nada teme, vai o homem do leme

Y unas ganas de reír, nacidas desde lo más profundo del serE uma vontade de rir nasce do fundo do ser
Y unas ganas de ir, viajar por el mundo y partirE uma vontade de ir, correr o mundo e partir
La vida siempre es para perderA vida é sempre a perder

En el fondo del horizonteNo fundo horizonte
Sopla el murmullo donde vaSopra o murmúrio, para onde vai?
En el fondo del tiempoNo fundo do tempo
Huye del futuro, ya es demasiado tardeFoge o futuro, é tarde demais

Y en lo profundo del ser nacen ganas de reírE uma vontade de rir nasce no fundo do ser
Y unas ganas de ir, viajar por el mundo y partirE uma vontade de ir, correr o mundo e partir
La vida siempre es para perderA vida é sempre a perder

Y en lo profundo del ser nacen ganas de reírE uma vontade de rir nasce no fundo do ser (de rir, de rir, de rir, de rir)

Escrita por: António Manuel Lopes dos Santos / Carlos Eduardo Cardoso Pinto Ferreira / José Pedro Amaro dos Santos Reis / João Manuel Pereira Figueiredo Cabeleira / Tim. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por titiz y más 2 personas. Revisiones por 15 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xutos & Pontapés y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección