I count to ten
I didn't know how much you loved me
because when we were together you covered my eyes.
I didn' t know then, how happy I was
because even if you hid, my embrace as small.
It isn't till after I've been taught seperation, I know.
I count to ten and when I turn around
I can't move a step because I feel,
like a habit, that you just might call out to me,
that you just might look for me.
I count to ten and when I turn around
I can't move a step because I feel,
like a habit, that you just might call out to me,
that you just might look for me.
It wouldn't be too late right?
It wouldn't be I couldn't see you hiding
because the world is so big and spacious?
The more I count the stars and the more the days go
I'll wait, even if it's hard and painful.
When the day comes that you come back, I won't let you go again.
I'm practicing, today too, how to walk backwards.
Contar hasta diez
No sabía cuánto me amabas
porque cuando estábamos juntos, tapabas mis ojos.
No sabía entonces, lo feliz que era
porque aunque te escondieras, mi abrazo era pequeño.
No es hasta después de que me enseñaron la separación, que lo sé.
Cuento hasta diez y cuando me doy la vuelta
no puedo dar un paso porque siento,
como un hábito, que tal vez me llames,
que tal vez me busques.
Cuento hasta diez y cuando me doy la vuelta
no puedo dar un paso porque siento,
como un hábito, que tal vez me llames,
que tal vez me busques.
¿No sería demasiado tarde, verdad?
¿No sería que no podía verte escondiéndote
porque el mundo es tan grande y espacioso?
Cuanto más cuento las estrellas y pasan los días
esperaré, aunque sea difícil y doloroso.
Cuando llegue el día en que regreses, no te dejaré ir de nuevo.
Estoy practicando, también hoy, cómo caminar hacia atrás.