Fuyu Koi
Sono tsunaida te wo atatameru yo
Hirari hikari hitohira
So mada heiki da yo waraeru nara
Anata to mata deaeru
Ah ah, whatever you need I'll give it to you
Ah ah, when you feel alone I reach for you
Ima made nani shite ita
Hajimete kizuita
Te wo nobasu saki ni furu hikari wo
Kajikamu asa ni aeta
Anata to tsunaida
Nee ito wa ima mo kienai
In your eyes, in your smile
Deaeta no ga kiseki nara
Ima wa mienai
Seiza miagete
Kono tsunaida te wo hanasanai yo
Kienai hi wo tomoshite
So mada heiki da yo waraeru nara
Everytime atatame aeru
Ah ah, whatever you need I'll give it to you
Ah ah, when you feel alone I reach for you
Anata wo tsuyoku daita mama
Asa wo mukaete mo tarinai
Kizamu kokoro ni kono story owaranai
Anata ni atte inakereba
Ima made wa kitsuki wa shinai
Fuyu no yoru wa nagaku setsunai
In your eyes, in your smile
Anata ni mata aetara
Itsuka omoi wa
Subete toketeku
Sono toiki ni sae chikau kokoro
Everytime anata wo mamoritai
Subete heiki da yo maniau kara
Tokenai kono ai sasageyo
Yuki ga maiorite
Machi wo someta nara
Monokuro no machinami ni
Iki fukikakete kureta anata ni
Omoi wa todoku
Sono tsunaida te wo atatameru yo
Hirari hikari hitohira
So mada heiki da yo waraeru nara
Anata to mata deaeru
Kono tsunaida te wo hanasanai yo
Kienai hi wo tomoshite
So mada heiki da yo waraeru nara
Everytime atatame aeru
Red light, karita mama no check no mafuraa nukumori, wazuka
Green light, toki ga sugite mo kawaranai kimochi yasashii mama
White night, wasurenai basho kasanete tsuketa futatsu no ashiato
Holy night, beru none-iro dokoka de kitto kiiteru desho ?
Amor de Invierno
Sostendré tu mano entrelazada para calentarla
Brillando ligeramente como una sola chispa
Aún estoy bien, si puedo reír
Podremos volver a encontrarnos
Ah ah, lo que sea que necesites, te lo daré
Ah ah, cuando te sientas solo, iré por ti
Hasta ahora, ¿qué has estado haciendo?
Me di cuenta por primera vez
La luz que cae antes de extender la mano
Nos encontramos en una fría mañana
Unidos por ti y yo
Oye, el hilo aún no se ha ido
En tus ojos, en tu sonrisa
Si nuestro encuentro es un milagro
No puedo verlo ahora
Mirando las estrellas
No soltaré esta mano entrelazada
Encendiendo una llama que no se apaga
Aún estoy bien, si puedo reír
Cada vez que nos calentamos
Ah ah, lo que sea que necesites, te lo daré
Ah ah, cuando te sientas solo, iré por ti
Manteniéndote fuerte en mis brazos
Aunque te enfrentes a la mañana, no es suficiente
En mi corazón grabado, esta historia no termina
Si no te tengo, no me doy cuenta
Hasta ahora, no me he dado cuenta
Las noches de invierno son largas y dolorosas
En tus ojos, en tu sonrisa
Si volvemos a encontrarnos
Algún día, todos los sentimientos
Se desvanecerán
Incluso con ese suspiro, juro en mi corazón
Cada vez, quiero protegerte
Estoy bien con todo porque nos entendemos
Este amor que no se desvanece
Si la nieve cae
Y cubre la ciudad
En las calles monocromáticas
Donde soplaba el viento frío
Mis sentimientos te alcanzarán
Sostendré tu mano entrelazada para calentarla
Brillando ligeramente como una sola chispa
Aún estoy bien, si puedo reír
Podremos volver a encontrarnos
No soltaré esta mano entrelazada
Encendiendo una llama que no se apaga
Aún estoy bien, si puedo reír
Cada vez que nos calentamos
Luz roja, sin revisar, sin comprobar, solo calor, un poco
Luz verde, aunque el tiempo pase, los sentimientos no cambian, siguen siendo amables
Noche blanca, dos huellas juntas, acumulando lugares inolvidables
Noche sagrada, el color de la campana, seguro que lo escuchas en algún lugar ¿verdad?