Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 137

Fuyu Koi

Ya-kyim

Letra

Amor de Invierno

Fuyu Koi

Sostendré tu mano entrelazada para calentarla
そのつないだ手をあたためるよ
Sono tsunaida te wo atatameru yo

Brillando ligeramente como una sola chispa
ひらりひかりひとひら
Hirari hikari hitohira

Aún estoy bien, si puedo reír
そうまだへいきだよわらえるなら
So mada heiki da yo waraeru nara

Podremos volver a encontrarnos
あなたとまたであえる
Anata to mata deaeru

Ah ah, lo que sea que necesites, te lo daré
Ah ah, whatever you need I'll give it to you
Ah ah, whatever you need I'll give it to you

Ah ah, cuando te sientas solo, iré por ti
Ah ah, when you feel alone I reach for you
Ah ah, when you feel alone I reach for you

Hasta ahora, ¿qué has estado haciendo?
いままでなにしていた
Ima made nani shite ita

Me di cuenta por primera vez
はじめてきづいた
Hajimete kizuita

La luz que cae antes de extender la mano
手をのばすさきにふるひかりを
Te wo nobasu saki ni furu hikari wo

Nos encontramos en una fría mañana
かじかむあさにあえた
Kajikamu asa ni aeta

Unidos por ti y yo
あなたとつないだ
Anata to tsunaida

Oye, el hilo aún no se ha ido
ねえいとはいまもきえない
Nee ito wa ima mo kienai

En tus ojos, en tu sonrisa
In your eyes, in your smile
In your eyes, in your smile

Si nuestro encuentro es un milagro
であえたのがきせきなら
Deaeta no ga kiseki nara

No puedo verlo ahora
いまはみえない
Ima wa mienai

Mirando las estrellas
せいざみあげて
Seiza miagete

No soltaré esta mano entrelazada
このつないだ手をはなさないよ
Kono tsunaida te wo hanasanai yo

Encendiendo una llama que no se apaga
きえないひをともして
Kienai hi wo tomoshite

Aún estoy bien, si puedo reír
そうまだへいきだよわらえるなら
So mada heiki da yo waraeru nara

Cada vez que nos calentamos
Everytimeあたためあえる
Everytime atatame aeru

Ah ah, lo que sea que necesites, te lo daré
Ah ah, whatever you need I'll give it to you
Ah ah, whatever you need I'll give it to you

Ah ah, cuando te sientas solo, iré por ti
Ah ah, when you feel alone I reach for you
Ah ah, when you feel alone I reach for you

Manteniéndote fuerte en mis brazos
あなたをつよくだいたまま
Anata wo tsuyoku daita mama

Aunque te enfrentes a la mañana, no es suficiente
あさをむかえてもたりない
Asa wo mukaete mo tarinai

En mi corazón grabado, esta historia no termina
きざむこころにこのstoryおわらない
Kizamu kokoro ni kono story owaranai

Si no te tengo, no me doy cuenta
あなたにあっていなければ
Anata ni atte inakereba

Hasta ahora, no me he dado cuenta
いままでわきつきはしない
Ima made wa kitsuki wa shinai

Las noches de invierno son largas y dolorosas
ふゆのよるはながくせつない
Fuyu no yoru wa nagaku setsunai

En tus ojos, en tu sonrisa
In your eyes, in your smile
In your eyes, in your smile

Si volvemos a encontrarnos
あなたにまたあえたら
Anata ni mata aetara

Algún día, todos los sentimientos
いつかおもいは
Itsuka omoi wa

Se desvanecerán
すべてとけてく
Subete toketeku

Incluso con ese suspiro, juro en mi corazón
そのといきにさえちかうこころ
Sono toiki ni sae chikau kokoro

Cada vez, quiero protegerte
Everytimeあなたをまもりたい
Everytime anata wo mamoritai

Estoy bien con todo porque nos entendemos
すべてへいきだよまにあうから
Subete heiki da yo maniau kara

Este amor que no se desvanece
とけないこのあいささげよ
Tokenai kono ai sasageyo

Si la nieve cae
ゆきがまいおりて
Yuki ga maiorite

Y cubre la ciudad
まちをそめたなら
Machi wo someta nara

En las calles monocromáticas
ものくろのまちなみに
Monokuro no machinami ni

Donde soplaba el viento frío
いきふきかけてくれたあなたに
Iki fukikakete kureta anata ni

Mis sentimientos te alcanzarán
おもいはとどく
Omoi wa todoku

Sostendré tu mano entrelazada para calentarla
そのつないだ手をあたためるよ
Sono tsunaida te wo atatameru yo

Brillando ligeramente como una sola chispa
ひらりひかりひとひら
Hirari hikari hitohira

Aún estoy bien, si puedo reír
そうまだへいきだよわらえるなら
So mada heiki da yo waraeru nara

Podremos volver a encontrarnos
あなたとまたであえる
Anata to mata deaeru

No soltaré esta mano entrelazada
このつないだ手をはなさないよ
Kono tsunaida te wo hanasanai yo

Encendiendo una llama que no se apaga
きえないひをともして
Kienai hi wo tomoshite

Aún estoy bien, si puedo reír
そうまだへいきだよわらえるなら
So mada heiki da yo waraeru nara

Cada vez que nos calentamos
Everytimeあたためあえる
Everytime atatame aeru

Luz roja, sin revisar, sin comprobar, solo calor, un poco
Red light, かりたままのcheckのまふらあぬくもり、わずか
Red light, karita mama no check no mafuraa nukumori, wazuka

Luz verde, aunque el tiempo pase, los sentimientos no cambian, siguen siendo amables
Green light, ときがすぎてもかわらないきもちやさしいまま
Green light, toki ga sugite mo kawaranai kimochi yasashii mama

Noche blanca, dos huellas juntas, acumulando lugares inolvidables
White night, わすれないばしょかさねてつけたふたつのあしあと
White night, wasurenai basho kasanete tsuketa futatsu no ashiato

Noche sagrada, el color de la campana, seguro que lo escuchas en algún lugar ¿verdad?
Holy night, べるのねいろどこかできっときいてるでしょ
Holy night, beru none-iro dokoka de kitto kiiteru desho ?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ya-kyim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección