Sekai Ga Hitotsu Ni Naru Made
まぶしいひざしがきみのなまえをよぶ
Mabushii hizashi ga kimino namae wo yobu
おんなじきもちでそらがみえるよ
Onnaji kimochi de Sora ga mieru yo
つらいときひとりきりでなみだをこらえないで
Tsurai toki Hitorikiri de Namida o koraenai de
せかいがひとつになるまで
Sekai ga hitotsu ni naru made
ずっとてをつないでいよう
Zutto te o tsunai de iyou
あたたかいほほえみで
Atatakai Hohoemide
もうすぐゆめがほんとうになるから
Mousugu Yume ga Hontou ni naru kara
ららららららら
(lalalalalalala...)
はじめてであった あの日 あの場所から
Hajimete deatta Ano hi ano basho kara
いろんな未来が 歩きはじめた
Ironna mirai ga Aruki hajimeta
なぜみんな このちきゅうに うまれてきたのだろう
Naze minna Kono chikyuu ni Umaretekitano darou
せかいがひとつになるまで
Sekai ga hitotsu ni naru made
ずっとてをつないでいよう
Zutto te o tsunaide iyou
おもいでのまぶしさにまけない
Omoideno mabushisani Makenai
とてもすてきなゆめがある
Totemo sutekina yume ga aru
(ooooh yeah.. lalalalala... ooooh yeah ooooh)
(ooooh yeah.. lalalalala... ooooh yeah ooooh)
せかいがひとつになるまで
Sekai ga hitotsu ni naru made
ずっとてをつないでいよう
Zutto te o tsunai de iyou
あたたかいほほえみで
Atatakai Hohoemide
もうすぐゆめがほんとうになるから
Mousugu Yume ga Hontou ni naru kara
せかいがひとつになるまで (あああ イェー)
Sekai ga hitotsu ni naru made (aaaah yeah)
ずっとてをつないでいよう (ららららら)
Zutto te o tsunai de i you (lalalala)
おもいでのまぶしさにまけない (おー おー)
Omoideno mabushisani makenai (oh..oh..)
とてもすてきなゆめがある (イェー イェー)
Totemo sutekina yume ga aru (yeah yeah)
せかいがひとつになるまで (ああ あ イェー)
Sekai ga hitotsu ni naru made (ah ah yeah)
ずっとてをつないでいよう (イェー イェー)
Zutto te o tsunai de iyou (yeah yeah)
ときめきはたからもの (おー おー おー)
Tokimeki wa takaramono (ooh ooh ooh)
いつでもあいがあしたをまもるから (イェー イェー)
Itsudemo Ai ga ashita o mamorukara (yeah yeah)
(おーおーおー イェイイェイ)
(oh oh ooh yeah yeah)
あいがあしたをまもるから (oooh..)
Ai ga ashita o mamorukara (oooh..)
Hasta que el mundo sea uno solo
La brillante luz del sol llama tu nombre
Con el mismo sentimiento, podemos ver el cielo
En tiempos difíciles, no te contengas las lágrimas estando solo
Hasta que el mundo sea uno solo
Sigamos tomados de la mano
Con una cálida sonrisa
Porque pronto nuestros sueños se harán realidad
La la la la la la
Desde el día en que nos conocimos por primera vez, en ese lugar
Comenzamos a caminar hacia diferentes futuros
¿Por qué todos nacimos en este planeta?
Hasta que el mundo sea uno solo
Sigamos tomados de la mano
No te rindas ante el resplandor de los recuerdos
Hay un sueño muy hermoso
(ooooh sí.. lalalalala... ooooh sí ooooh)
Hasta que el mundo sea uno solo
Sigamos tomados de la mano
Con una cálida sonrisa
Porque pronto nuestros sueños se harán realidad
Hasta que el mundo sea uno solo (ah ah yeah)
Sigamos tomados de la mano (la la la la la)
No te rindas ante el resplandor de los recuerdos (oh oh)
Hay un sueño muy hermoso (yeah yeah)
Hasta que el mundo sea uno solo (ah ah yeah)
Sigamos tomados de la mano (yeah yeah)
El latido del corazón es un tesoro (oh oh oh)
Siempre el amor protegerá el mañana (yeah yeah)
(oh oh oh yeah yeah)
El amor protegerá el mañana (oooh..)