You're Just A Cloud
Well, you told me you would meet me over there.
Now it's midnight,
and I'm thinkin' why should I care?
Well you're wastin' all of my time.
I don't mean to whine,
but why don't you leave me alone?
There's so much I'd like to see
without you smotherin' me.
You're just a cloud, so get out of my sky.
Your rain won't stop,
you're just-a-floodin' all o' my dreams.
And your wind just blows away the things I need.
The sun never shines when you're around.
Your shadow is just-a-hoverin' over me.
You keep rainin' on me and I don't know why.
You're just a cloud, so get out of my sky.
I wished upon our star again last night.
You know, the one that shone so bright
when I held you tight.
Just when I thought it might work out for us,
I felt the wind from a mighty gust.
That star had fallen right from the sky!
ref
Well, Mr. Weatherman says:
"The sky is nothin' but clear."
And it seems like the sun is shinin'
everywhere but here.
Well, I don't mean to seem so smart,
but one day honey, your gonna break apart.
But, your tears will be nothin' to me
but puddles on the ground.
ref
Eres Solo una Nube
Bueno, me dijiste que nos encontraríamos allá.
Ahora es medianoche,
y me pregunto ¿por qué debería importarme?
Estás desperdiciando todo mi tiempo.
No quiero quejarme,
pero ¿por qué no me dejas en paz?
Hay tanto que me gustaría ver
sin que me agobies.
Eres solo una nube, así que sal de mi cielo.
Tu lluvia no se detiene,
simplemente inunda todos mis sueños.
Y tu viento se lleva las cosas que necesito.
El sol nunca brilla cuando estás cerca.
Tu sombra simplemente se cierne sobre mí.
Sigues lloviendo sobre mí y no sé por qué.
Eres solo una nube, así que sal de mi cielo.
Anoche volví a desear a nuestra estrella.
Sabes, aquella que brillaba tanto
cuando te abrazaba fuerte.
Justo cuando pensé que podría funcionar para nosotros,
sentí el viento de una ráfaga poderosa.
¡Esa estrella había caído directamente del cielo!
ref
Bueno, el Sr. Pronóstico del Tiempo dice:
"El cielo no es más que despejado".
Y parece que el sol brilla
everywhere but here.
Bueno, no quiero parecer tan lista,
pero un día, cariño, te vas a desmoronar.
Pero, tus lágrimas no serán nada para mí
sino charcos en el suelo.
ref