Hitori JENGA
Yami ni kureru to machi no NEON wa kako no ame
Kurai heya ni niji iro no ohajiki ga hikaru
Tsuyogaru tabi ni moroku magaru
Konna ni anata wo motomeru no ni
Aitai kedo ae nai no
Ima attara yokei tsurai
Taran kokoro no PAZARU de
JENGA no you ni kuzureru wa
Kore ni kiku you na kusuri wa nai no OO MAI DOKUTAA
Waraitai no shinjitai no mune no soko no numa kara
Teaka no tsuita kamisori ja
Mirai mo kiri hirake naitte wake
Ai taikedo ae nai no
Ima au no wa chotto kowai
Iran kotoba no tsumi ki de
Tsugi no meiro ni yonde shimau
OO MAI DOKUTAA...
YUU AA MAI JOOKAA?
OO MAI DOKUTAA...
Aishiten no ni nande itai
Aitai kedo ae nai no
Hitori asobi ja mou kiri ga nai
Taran kokoro no PAZURU de
Oto wo tatete anata totomo ni
JENGA no you ni kuzureru wa
JENGA en soledad
En la oscuridad de la noche, las luces de neón de la ciudad son como la lluvia del pasado
En una habitación oscura, brillan los bloques de colores del juego
Cada vez que intento ser fuerte, me debilito y me desvío
A pesar de quererte tanto
Quiero verte pero no podemos encontrarnos
Si nos encontramos ahora, será demasiado doloroso
En el rompecabezas de nuestros corazones
Colapsaremos como un JENGA
No hay medicina que pueda curar esto, oh mi doctor
Quiero reír, quiero creer, desde el fondo del pantano en mi pecho
Con una navaja de afeitar afilada
Corta incluso el futuro, llorando '¡detente!'
Te amo pero no podemos estar juntos
Ahora verte me da un poco de miedo
Con el peso de las palabras equivocadas
Me pierdo en el próximo laberinto
Oh mi doctor...
¿Eres un jugador de ajedrez?
Oh mi doctor...
A pesar de amarnos, ¿por qué duele tanto?
Quiero verte pero no podemos encontrarnos
Jugando solo, ya no hay salida
En el rompecabezas de nuestros corazones
Levantando el sonido junto a ti
Colapsaremos como un JENGA