395px

Viaje del arcoíris

Yaida Hitomi

Niji no DORAIBU

さびしくなるくらいしずかなごご
Sabishiku naru kurai shizuka na gogo
とつぜんあなたはわらいかけた
Totsuzen anata wa warai kaketa
ペンキステッチのジーンズはいて
PENKI SUTECCHI no JIINZU haite
なにもみえなくなりそうなひざしだいて
Nanimo mie nakunari sou na hizashi daite

かけちがえたのはぼたんだけじゃない
Kake chigaeta no wa botan dake ja nai
であうのがおそすぎたわけでもない
Deau no ga ososugita wake demo nai
とどめのやさしさのどのふかいところ
Todome no yasashisa nodo no fukai toko
いまにもこわれてしまいそうなじかんをとめて
Ima nimo kowarete shimai sou na jikan wo tomete

あめあがりたちあがり
Ameagari tachiagari
でもあるけないわたしに
Demo aruke nai watashi ni
ぼくじゃだめかなもうなかないでって
Boku ja dame ka na mou naka naide tte
そっとさそいだしてくれた
Sotto sasoi dashite kureta

こんなずるいおもいじゃあなたとは
Konna zurui omoi ja anata to wa
いっしょにいたいけどいられないよ
Issho ni itaikedo irare nai yo
あたしにおおきめのジャケットかけて
Atashi ni ooki me no JAKETTO kakete
そんなのしってるってあなたはわらった
Sonna no shitteru tte anata wa waratta

あめあがりふたりかたり
Ameagari futari katari
たとえこたえはなくても
Tatoe kotae wa nakute mo
あしもとをうつすみずだまりひびきわたれば
Ashimoto wo utsusu mizudamari hibiki watareba
どこまでもゆけるようなそんなきがして
Dokomademo yukeru you na sonna ki ga shite
となりにのりこんだ
Tonari ni norikonda

いこうよほらいこうよあのにじまでかぜならして
Ikou yo hora ikou yo ano niji made kaze nara shite
いこうよすぐにつくさきえてしまうまえに
Ikou yo sugu ni tsukusa kiete shimau mae ni
いこうよほらいこうよなにもかもほったらかして
Ikou yo hora ikou yo nanimo kamo hottara kashide
いこうよほらいこうよあのにじまでふりむかないで
Ikou yo hora ikou yo ano niji made furimuka naide

Viaje del arcoíris

Tan silenciosa que se vuelve triste la tarde
De repente, tú comenzaste a reír
Vistiendo un jeans con parches
Abrazando un sol que parece desaparecer todo

No fue solo un error de botón
No es que nos hayamos encontrado demasiado tarde
La amabilidad final, en lo más profundo de mi garganta
Deteniendo un momento que parece que aún puede romperse

Después de la lluvia, levantándome
Pero no puedo caminar
¿Soy inútil? No me dejes solo
Me invitaste suavemente

Este sentimiento tan cruel entre tú y yo
Quería estar juntos, pero no puedo quedarme
Poniéndome una chaqueta de ojos grandes
Dijiste que sabías eso y reíste

Después de la lluvia, hablando los dos
Incluso si no hay respuesta
Si el charco refleja nuestros pies y resuena
Siento que puedo ir a cualquier parte
Montado a tu lado

Vamos, vamos, vamos, hasta ese arcoíris, dejemos que el viento nos lleve
Vamos, vamos, antes de que desaparezca por completo
Vamos, vamos, si algo cae, recógelo rápidamente
Vamos, vamos, no mires hacia atrás hasta ese arcoíris