395px

Si Estás Feliz, Está Bien

Like a Dragon (Yakuza) (龍が如く)

Shiawase Nara Ii Ya

moshi ore ga sekaijuu o
suki katte ni nurikaerareta toshite
iregui harem tengoku o tsukuretemo sono sei de
kimi ga fukou ni naru nara yameyou

inaka no kabikusai yojouhan de
senbei mitai na boro buton ni kurumari
hakaishi mitee ni katai makura de
neru koto ni natta toshite mo

kimi ga shiawase nara maa, ii no sa

doredake magokute zankoku na
jigoku ni tsukiotosarete mo
kimi ga kanashimu yori wa senbai, manbai
mashi da ze!

shiawase nara ii no sa kamawanee sa
kurushimi yo, nikushimi yo, don to koi!

shiawase nara shiawase nara shiawase nara ii sa
dakara nee sono namida fuki na yo

shiawase nara ii no sa kamawanee sa
sekkaku no beppin ga dainashi sa

shiawase nara shiawase nara ore wa kamawanee!
nando datte nan ni datte inorou

I love you I love you
wasurenai de yo nante iwanee sa

I love you I love you
sore de ashita mo kimi ga shiawase nara

kimi no tame nara shinu koto nante
kowaku mo nantomo kedo

kimi ga sabishii no nara ore wa isshou
iya
hyakushou, ikiru de!

ikiteru nara ii no sa kamawanee sa
yorokobi yo, hohoemi yo kocchi koi!

ikiteru nara ikiteru nara
ikiteru nara ii sa
mou ichido ano uchi ni kaerou

ikiteru nara ii no sa kamawanee sa
keshou nante shinakutatte bijin da ze

ikiteru nara ikiteru nara
ore wa kamawanee!
nando datte nan ni datte aragaou

I love you I love you
kane mo meiyo mo nanimo iranee sa

I love you I love you
asu mo kimi ga waratte ikireru nara

shiawase nara ii no sa kamawanee sa
kurushimi yo, nikushimi yo, don to koi!

shiawase nara shiawase nara shiawase nara ii sa
dakara nee sono namida fuki na yo

shiawase nara ii no sa kamawanee sa
sekkaku no beppin ga dainashi sa

shiawase nara shiawase nara ore wa kamawanee!
nando datte nan ni datte inorou

shiawase nara omae ga omae ga shiawase nara
ore wa kamawanee! kamawanee!

daitoryou? shachou? oeraisan?
sore ga doushitatte iu nen

tonikaku dare ga nani o doushiyou ga
dare ni nani o iwareyou ga
kono yo ga dou narou ga
ee ka? daizentei toshite daizentei toshite ya de?

omae ga shiawase de irareru
shiawase de waratte egao de ikiteirareru

sore dake de een ya
sore dake de sore dake de een ya
sore koso ga ore no... sou
ore no shiawase nan ya

I love you I love you
wasurenaide kure ore no koto
wasurenaide kure!
tte aa honto wa iitain ya

demo maa kamahen no ya
wasureshite shi mou temo
kamaihashinain ya

sore de ashita mo omae ga waratte
zutto zutto itsumademo
waratte ikite kurerun nara

I love you I love you
wasurenai de yo nante iwanee sa

I love you I love you
sorede ashita mo kimi ga shiawase nara

itsumademo kimi ga
shiawase nara

Si Estás Feliz, Está Bien

si yo pudiera cambiar
el mundo entero a mi gusto
aunque creara un paraíso de harén
si eso te hiciera infeliz, entonces pararé

en un sucio y pequeño pueblo
como un crujiente senbei
me acurrucaría en una manta dura
incluso si me convierto en un cadáver

si tú estás feliz, entonces está bien

no importa cuán cruel y despiadado
sea arrojado al infierno
prefiero mil veces que te entristezcas
¡es mejor así!

si estás feliz, está bien, no importa
dolor, odio, ¡vamos allá!

si estás feliz, si estás feliz, está bien
así que, hey, limpia esas lágrimas

si estás feliz, está bien, no importa
la belleza artificial es inútil

si estás feliz, si estás feliz, ¡no me importa!
rezaré una y otra vez

te amo, te amo
no digas que no me olvidarás

te amo, te amo
si eso te hace feliz mañana también

si es por ti, no temo a la muerte
nada en absoluto

si estás triste, pasaré toda mi vida
no
¡cien vidas, viviré!

si estás vivo, está bien, no importa
alegría, sonrisa, ¡ven aquí!

si estás vivo, si estás vivo
si estás vivo, está bien
vamos a volver a casa una vez más

si estás vivo, está bien, no importa
incluso sin maquillaje, eres hermosa

si estás vivo, si estás vivo
¡no me importa!
rezaré una y otra vez

te amo, te amo
no necesito dinero ni fama

te amo, te amo
si mañana puedes reír, también

si estás feliz, está bien, no importa
dolor, odio, ¡vamos allá!

si estás feliz, si estás feliz, está bien
así que, hey, limpia esas lágrimas

si estás feliz, está bien, no importa
la belleza artificial es inútil

si estás feliz, si estás feliz, ¡no me importa!
rezaré una y otra vez

si estás feliz, si estás feliz, si estás feliz
¡no me importa! ¡no me importa!

¿presidente? ¿jefe? ¿señor feudal?
¿qué importa cómo me llamen?

de todos modos, ¿quién hará qué?
¿a quién le dirán qué?
¿cómo será este mundo?
¿está bien? ¿es lo correcto y lo incorrecto?

puedes ser feliz
puedes reír y vivir con una sonrisa

eso es suficiente
eso es todo lo que necesito
eso es lo que... sí
mi felicidad

te amo, te amo
no me olvides
¡no me olvides!
ah, en realidad quiero decirlo

pero bueno, no importa
olvidaré incluso si lo haces
no me importará

así que, si mañana sonríes
siempre, siempre
si puedes reír y vivir así

te amo, te amo
no digas que no me olvidarás

te amo, te amo
si eso te hace feliz mañana también

siempre que estés
feliz

Escrita por: Yuri Fukuda